陈豪刚从大学毕业就在北京的一家美国公司找到了一份工作。今天他收到一张通知,可是里面有一个词他不懂,他只知道让他去参加一个什么训练班。所以他就去请教公司里的美籍华人Mary 。
(Office ambience)
C:Excuse me, Mary, 请问通知上这个词是什么意思呀?E-t-i-q-u-e-t-t-e。
M:Oh, etiquette, 原来是法文,意思是礼节。
C: 噢,原来是要我去参加礼节训练班。 Mary,这词是怎么发音的?
M:E-ti-ket。Q-u是发k的音,而不是发q的音,e-ti-ket。
C:我们来公司工作,又不是来社交,为什么要讲礼节呀?
M:Etiquette is very important to business。一个公司的雇员对客户是不是很客气,有礼貌,这对经营有很大关系。
C:具体地说,这儿说的etiquette指些什么呢?
M:Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。
C:以文明的方式对待别人的一些原则。
M:具体地说就是treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you.
C:嗯,(若有所思地) 对人要有礼貌,要尊敬别人,还要让人觉得和你在一起很自如。
这没问题,Im always polite and courteous to others。
M:但是,训练班讲的是西方礼节 - western etiquette,和中国的礼节还不完全一样,因为两国有文化差异。
C:这礼节还有文化差异?我得去训练班听听再说。
C:嗨, Mary,我的训练班结束了,你那天说的文化差异一点也没错。
M:听起来训练班好像让你开窍啦?
C: 是啊。我那天跟会计室的那金发女郎聊天,聊得很愉快。 结果我问她多大年纪了,她一下子就变得很不高兴,支支吾吾没有回答就走了。
M:Asking someones age is offensive to an American.
C:参加了训练班才知道不能问美国人年龄的。
M:你办公室里的小王今天早上突然问年薪有多少。美国人认为打听这种私人的事是不礼貌的。我想对有些中国人来说也是不礼貌的。
C:没错。
M:既然你训练班已经结束,我来考考你: Tell me what is etiquette?
C:我来试试。 Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。
M:And treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you.
C: Mary,以后我有问题还会来请教你哟!
M:No problem.
上一篇: 地道表达失望心情
下一篇: 改主意了,你会怎么说?
体坛英语资讯:China win 2 golds on day 1 of FINA diving World Series in London
体坛英语资讯:Bayern roll 5-1 over Frankfurt to clinch their 7th successive Bundesliga title
体坛英语资讯:Ajax beat Tottenham 1-0 in first leg of Champions League semifinal
地球未来很“凄惨”?100万个物种正遭受灭绝威胁
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
国内英语资讯:Top political advisor meets with media representatives across Taiwan Strait
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
体坛英语资讯:Chile to play Haiti in Copa America warmup
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
大学老师怎么看待慢学生?
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
国际英语资讯:Palestinian FM condemns Israeli settlements
国内英语资讯:Conference on Dialogue of Asian Civilizations to open on May 15
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
一株垂垂老矣的常青藤
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
体坛英语资讯:Messi, Suarez give Barca foot and a half in Champions League final
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
Love From My Mother 妈妈的爱
The Worship of Idols 偶像崇拜
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
国际英语资讯:UN holds first habitat assembly to address global urbanization challenges
体坛英语资讯:London marathon champ Kosgei returns home, relishes title defense in 2020
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游