校园附近逛小店,你想买到便宜又实用的商品吗? 先来学学和店主讨价还价吧!
1. Hey, dont try to rip me off. I know what this is worth.
别想宰我,我识货。
买东西最担心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。 Rip someone off 意为某商店或商贩企图宰它的顾客。
如: The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson. (那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。
如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说, I was ripped off .或者 I was cleaned out。
2. Can you give me a little deal on this?
这能卖得便宜一点吗?
Can you give me this for cheaper?
能便宜一点给我吗?
你要注意的是这样的问题一般只在market(市场)这些地方问,像 shopping mall(购物中心),supermarket(超市)和department store(百货商场) 里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
3. Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?
Give me a discount. 给我打个折吧。
Bulk purchases就是大量地购买,等于buy something in bulk。
discount 是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是 on sale 。
专门卖廉价物品的商店叫 bargain store ,店里卖廉价商品的柜台可以叫做 bargain counter 。
上一篇: 地道英语:我不是三岁小孩儿
下一篇: 商务口语:谈话框架用语
我是怎样学好地理的
粉笔灰的味道
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日
你还会浮躁吗
黑板+粉笔=粉笔+黑板=爱
国际英语资讯:Italys schools remain closed even as economy starts to emerge from virus lockdown
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
体坛英语资讯:Tokyo Olympics confirmed to be held from July 23 to Aug. 8, 2021
520上新!央行发行心形纪念币
国际英语资讯:U.S. Fed chief says economic recovery could stretch through end of 2021
活力四射的初三岁月
国际英语资讯:India to enter COVID-19 lockdown 4.0 with relaxations
体坛英语资讯:Neymar denies flouting social distancing protocols
国内英语资讯:Spotlight: What China has done to boost intl cooperation against COVID-19
体坛英语资讯:World Athletics postpones three more Diamond League events
梦想·坚持·超越
幸福的真谛
新研究:男人的肺似乎更易感染新冠病毒
记住自己失败的时候