地道英语:别曲解我的意思-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 地道英语:别曲解我的意思

地道英语:别曲解我的意思

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  Donnot Get Me Wrong

  别曲解我的意思

  Yang Li: Hello Im Yang Li! And joining me today is Neil hello Neil!

  (miaow)

  Neil: Hello!

  (miaow)

  Yang Li: 你拿的框子里是不是有只猫?

  Neil: Its my adorable cat, Spencer.

  Yang Li: Ahhh, can I see him?

  Neil: Of course...

  (basket opening)

  Yang Li: Ahhhh-urgh!

  Neil: What do you mean, urgh?

  Yang Li: Thats not a cat, 看上去像一只青蛙!

  (offended miaow)

  Yang Li: Wheres its fur? 没有毛的猫!

  Neil: Spencer certainly is a cat. Hes a sphinx cat, they dont have any fur.

  Yang Li: 嗯? 既然是猫,怎么能没有毛?

  Neil: You dont like him do you?

  Yang Li: No, no, no, dont get me wrong. Hes just a bit... surprising!

  Cat: Miaow?!

  Yang Li: Dont get me wrong 这个短语的意思不要曲解我的意思.刚才我说Neil的宠物看上去像只青蛙,那并不表示不喜欢他的宠物,只是,那小东西看上去与众不同罢了。下面我们再听几个例句,注意听 dont get me wrong:

  Examples

  Dont get me wrong, I do like James, I just think he can be a bit annoying sometimes.

  Dont get me wrong, Id love to come to your party, but Im busy tonight.

  That coat is very bright but dont get me wrong, I still think you should wear it.

  Neil: Well, I think Spencer is a beautiful cat.

  (miaow of agreement)

  Neil: And, dont get me wrong, but you dont know much about cats do you?

  Yang Li: I do! I have a Norwegian forest cat. And shes very beautiful with lots of fur! But Spencer is... very strange.

  (angry miaow)

  Yang Li: A kind of gremlin 小魔怪。

  (angry hiss)

  Yang Li: And not very friendly.

  (crazed miaow of anger as Spencer throws himself on Li)

  Cat voice: Miaow, dont get me wrong, I am only being friendly!

  Yang Li: 你在说谎,走开,走开你这捣蛋的家伙! Get off!

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •