以为自己的口语好得所向无敌?出国旅行后,才发现有不少外国话还听不懂。所以,外出最好先了解一下当地方言,免得一头雾水,闹出下面这些笑话!一起来看看游伦敦,你可能会碰上的方言。
Blimey!这是人们在表示惊讶时常用的表达方式。例如, Blimey! The weathers terrible today!
Keep your hair on。你的头发并不是要往哪个方向。 这个表达方式其实是表示保持平静,Keep your hair on. Its an easy problem to fix.
Pear-shaped。这常用来表示出了问题的情况。例如,I started my new job the other day and I was so nervous, it all went pear-shaped.
Have it large。在你计划外出并玩个痛快的时候你会这样说。 例如, Its Saturday! Were gonna have it large tonight! 你还可以说larging it。
Bobs your uncle。 如果有人这么对你说,这并不代表着你有一个很久没有联系的叔叔在伦敦。伦敦人使用这个表达方式表明某事已经完成或者某事没有任何的问题。例如,You just plug it in, turn on the power, and Bobs your uncle!
Dogs dinner。当人们说某事像狗食,他们其实在说这事一团糟。例如,Your hair looks like a dogs dinner,意思是你的头发有一点乱,而不是他们的狗想要吃!
All over the shop。这个表达方式和购物没有任何的关系。这表示某人完全没有条理性。 如果有人告诉你,youre all over the shop,你应该停一停仔细想一想了。伦敦人还说,all over the gaff。
Smashing。不,这不是把东西摔坏!这其实是用来描述某事物非常的好。例如, Last nights party was smashing!
Hank Marvin. 如果有人说,m Hank Marvin!这不是他或她的名字。这只是代表这个人非常的饿。例如,What do you want to eat for dinner? Im Hank Marvin!这是伦敦押韵的俚语的一个例句。-Hank Marvin 和starving押韵,意思是饥饿。
Lets have a bubble bath。别担心,伦敦人并不是让你和他们一起洗泡泡浴。 bubble bath 其实意思是a laugh。他们只是要你和他们一起欢笑。
上一篇: 关于“骨头”的地道习语
下一篇: 买了便宜货 怎么说?
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:Real Madrid to visit China next summer
体坛英语资讯:Liverpool captain Gerrard likely to miss four weeks
体坛英语资讯:Defending champion China takes good draw in Asian Games table tennis
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:Striker Ronaldo to receive special treatment
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:Tennis Roundup: Chinas women cruises into semis, mens team out
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou ready for 16th Asian Games
体坛英语资讯:NBA MVP Iverson arrives in Istanbul to join Turkish team
体坛英语资讯:Messi again the hero as Barcelona defeats Villarreal
体坛英语资讯:China gets five of six Asiad shooting golds at stake
体坛英语资讯:Olympic 800m race champion Jelimo promises comeback
体坛英语资讯:OCA events offer hosting chances to all - big or small, says president
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Olympic rowing champ Jin Ziwei named as Chinas flag bearer at Asiad
体坛英语资讯:Vettel wins Formula 1 Grand Prix in Brazil
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:Ronaldo makes bid for Adriano with Corinthians in 2011
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:India book last berth in mens basketball preliminary round
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:FIFA ethics committee hold meeting behind closed doors
体坛英语资讯:Home favourite Murray grabs opening win at ATP Finals
体坛英语资讯:Del Neri: Juve deserve to win