“及时行乐”怎么说?-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > “及时行乐”怎么说?

“及时行乐”怎么说?

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:及时行乐。

  Jessica: Fangfang, how was your date last night? I heard he was quite a looker!

  FF: 唉,怎么说呢这男生长得是不错,可是话不投机! 我说我爱游泳,他说小心被淹,我说我爱旅游,他说旅游就是花钱买罪受!

  Jessica: Really? Hes a Debbie downer!

  FF: Debbie? 他不叫Debbie.

  Jessica: No, Debbie downer refers to those who are so negative and always bring down the mood of other people.

  FF: 我明白了,说一个人特消极,老说丧气话打击别人,就可以用Debbie downer . My date from last night was such a Debbie downer that I went home with a heavy heart!

  Jessica: That was no fun! We shouldnt let a Debbie downer ruin our high spirits.

  FF: 就是的! 我还是喜欢积极向上,阳光型的! 这种人用美语又怎么说呢?

  Jessica: You can sayhe has a sunny personality .

  FF: 嗯! I want to go out with a man who has a sunny personality. He can cheer me up when Im moody.

  Jessica: I used to date a guy like that! He is the most positive person Ive ever known and he always seems so contend.

  FF: 可以想像。对人生要求不多,只要及时行乐,这就是我的理想男友的标准! 那及时行乐又怎么说呢?

  Jessica: We say eat, drink and be merry .

  FF: Eat, drink and be merry. 吃,喝,快快乐乐。Gosh! This is my motto in life!

  Jessica: It is mine, too!

  FF: 今天我们学了:阴沉丧气的人是Debbie downer, 阳光向上的性格是sunny personality, 及时行乐则是to eat, drink and be merry 。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •