《爱丽丝漫游奇境》中,强尼戴普把疯疯癫癫的帽匠演绎得活灵活现,在红心女王面前,竟然莫名其妙地提出可以为大头女王做帽子,因此我们可以了解到各种不同的帽子的说法。这里,我们要先了解的是帽匠,英语里叫做hatter,其实就是做帽子的人。
hatter
beret: a cap with no brim or bill; made of soft cloth
Beret 就是我们说的贝雷帽。贝雷帽源自巴斯克北部的农民服饰,现在很多军队和警队用贝雷帽作为制服帽。
beret
cloche hat:a womans close-fitting hat that resembles a helmet
Cloche hat 指的是钟形女帽。这种帽子高度较深,而帽沿的宽度比较窄小,搭配合适的话,秋冬戴起来很漂亮,比如图中的安吉丽娜朱莉。
cloche hat
lierihattu:a brimmed hat
Lierihattu 指的是宽边的帽子,一般夏天带的宽檐的藤帽都属于这类。
lierihattu
fedora hat:a hat made of felt with a creased crown
Fedora hat 指的是爵士帽,一般是男式的,不过也有帅气的女孩子喜欢戴这种帽子。如果你看过美剧《妙贼警探》(White Collar),里面的男主角 Neal Caffrey 的标志性服装就有这么一顶fedora。
fedora hat
boater:a stiff hat made of straw with a flat crown
Boater 指的是硬草帽。就是图中的这种,生活中也还比较常见。顺便说一下,图片里的人是英国前首相托尼布莱尔。
boater
Cap本来指的是没边或者有帽舌的帽子,我们图上的这种很常见的鸭舌帽,也叫做cricket cap。
kipa:the cloth skullcap or yarmulke traditionally worn by male Jews
Kipa 也写成 kippah,意思是犹太小圆帽。
double-thread white kipa
helmet:a protective headgear made of hard material to resist blows
Helmet 就是头盔。头盔大家都见过就不多说了,顺便说一下,图上的这位名为Stig,是英国BBC最受欢迎真人秀《Top Gear》的明星。
helmet
tin foil hat:A piece of headgear made from one or more sheets of tin foil, aluminium foil, or other similar material, the hats worn in the belief that they act to shield the brain from such influences as electromagnetic fields, or against mind control and/or mind reading.
tin foil hat
Tin foil hat 就是锡纸帽,这种帽子戴来纯粹是给自己找心理安慰的
上一篇: 你会约好友一起喝一杯吗?
下一篇: 商务英语最常用口语B
体坛英语资讯:Russia start Davis Cup with win over reigning Champions, Croatia
今年热浪不断,入冬不冷,科学家好像发现了原因
国内英语资讯:China Focus: Chinese lawmakers urge sustainable use of fishery resources
麦当劳要涨工资了!-英语点津
体坛英语资讯:New contract for Osasuna coach Arrasate
科学家发明出新的人造皮肤,竟能自动愈合
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on deliberations
国际英语资讯:Bloomberg has spent 120 mln USD on ads in presidential race: media
体坛英语资讯:Chinas womens doubles pair returns to world No. 1 in badminton rankings
国内英语资讯:Chinas Taiji-1 satellite successfully passes in-orbit tests
卖你一瓶海水自己在家晒盐吃?还不便宜
体坛英语资讯:Real Madrids James out for at least three weeks
国际英语资讯:Germany keeps its cool over U.S. sanctions on Nord Stream 2
体坛英语资讯:Indonesian young lifter breaks worlds records at student sports week
神奇,在水果旁边放这一小包东西,就能保鲜更久
国际英语资讯:No truce for Christmas, more talks on French pension reform in new year
国际英语资讯:Kyrgyz president says ties with China at high level
国际英语资讯:Germans urged to consume less to protect climate
国际英语资讯:Trumps approval rating inches up to nearly 50 percent: poll
研究:夫妻分床睡 身体更健康婚姻更和睦
国际英语资讯:Spotlight: Russia-Turkey tensions grow over disputes on Syria, Libya
接线员的小硬币
人造肉行业开始制定统一标准,以抵抗传统肉业攻击
国内英语资讯:China aims to ensure safety of Spring Festival travel rush
娱乐英语资讯:New York Philharmonic to present 9th annual Lunar New Year Concert & Gala
体坛英语资讯:Messi saves Argentina in 2-2 draw against Uruguay in Israel
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses winning battle against poverty
Nike为穆斯林女性设计特殊的泳衣,卖得不错
体坛英语资讯:Chinese sprinter Su appointed to World Athletics Athletes Commission
国内英语资讯:China-Japan-ROK leaders meeting bolsters mutual trust, trilateral cooperation