口语:医疗保险2
上期口语中,Jane向同事Andy介绍了公司的医疗保险,看起来她对保险懂得特别多。ANDY好奇地问:
A: It seems you really know a lot about insurance.
J: Well, Im pretty serious about insurance. I have two life insurance policies as well as casualty and accident insurance.
A: Wow. I only buy insurance when Im forced to. I have auto insurance, but thats required by law.
J: You should think about doing some research. Sometimes you can find policies that are actually a pretty good investment. Some policies allow you to pay for say, 20 years, and then you can collect a monthly check from the insurance company.
Jane说,自己不仅有医疗保险,还有两份人寿保险,life insurance policies,和意外伤害保险,casualty and accident insurance。她建议Andy不妨找找看,因为有时保险也是一种不错的投资,比如说,有些保险付满20年后,就可以每月从保险公司领取一张支票。
A: Thats very interesting. I think you missed your calling! You should have been an insurance agent!
J: Actually, I worked for an insurance company when I was in my 20s.
A: Right...no wonder youre so knowledgeable. So what about things like braces for my crooked teeth? Can I claim that from my company policy?
J: This company only provides limited dental coverage. If you broke a tooth on the job, that would be covered, but things like braces or teeth-whitening are considered cosmetic procedures and you have to pay the lions share.
Andy开玩笑说,Jane应该去卖保险,她真是选错了职业,you missed your calling,calling在这里是职业的意思。Jane说,自己20几岁时确实在保险公司干过,No wonder she is so knowledgeable(难怪她知道这么多)。ANDY又问,如果是牙齿整形,公司的医疗保险管不管,牙齿不整齐,可以说crooked teeth, 牙齿矫形器是braces。Jane说,公司的牙齿保健保险很有限,整形和漂白(teeth-whitening)都属于cosmetic procedures(美容),大部分钱要由个人出,you have to pay the lions share. lions share 意思是主要部分。
A: So how should I go about finding out if the medical procedure I need is covered?
J: You should probably speak to your doctor and get some paperwork describing what you need. Then you can talk to the insurance company. But remember, some of your medical expenses wont be covered and youll have to pay them yourself.
A: I understand. Thanks a bunch. I think I understand the process better now.
Jane建议ANDY先去找医生开证明,然后拿着证明去找保险公司问,这样就知道哪些是保险公司负责的,哪些要自己掏钱了。
上一篇: 口语:如何减轻压力?
下一篇: 口语:“恢复正常”
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题14 阅读理解(押题专练)(原卷版)
Sounds canned?
Yes, China, there really is a Santa Claus
国内英语资讯:Coast guards of Philippines, China vow to enhance cooperation
情商低下的9种表现,你中了哪条?
国际英语资讯:EU leaders reaffirm commitment to migration deal with Turkey
凯特王妃在Place2Be2016年度颁奖典礼上的讲话
高科技手段助力春运
国际英语资讯:White House, Trump team clash over alleged Russian hacking
川普当上总统后你最担心什么?
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:考法2 句法错误(含解析)
国际英语资讯:Workers in Britain suffer longest decline in pay since days of Charles Dickens: trade union
国内英语资讯:China pledges stability, reform in 2017 as key economic meeting ends
脸书的年终总结:2016老外最关心这10件大事!
秘鲁特警伪装成圣诞老人,攻破贩毒窝点!
国际英语资讯:Cuba, Venezuela vow to revive regional socialist alliance
Quora精选:妈妈给过你的最好忠告是什么?
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:考法1 词法错误(含解析)
国内英语资讯:Chinese premier congratulates new Italian PM
十面霾伏震惊老外:中国人都是神仙下凡!
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题15 完形填空(押题专练)(原卷版)
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题16 书面表达(押题专练)(原卷版)
2016福布斯最具权力人物:普京力压特朗普再登榜首
全球变暖致驯鹿变瘦12% 拉不动圣诞老人了
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题15 完形填空(教学案)(原卷版)
靠和各地土豪约会 妹子游遍世界没花一分钱!
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:模式1 缺一词(含解析)
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题14 阅读理解(教学案)(原卷版)
国内英语资讯:China donates rice seeds to Typhoon-affected Philippine farmers
国际英语资讯:No progress made on long-standing territorial row during Abe-Putin summit