口语:“道听途说”-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 口语:“道听途说”

口语:“道听途说”

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  口语:道听途说

  Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:道听途说。

  YR: Jessica, Congratulations! And Im mad at you!

  Jessica: What? Why? Whats going on?

  YR: 我听说你交了个特帅的男朋友!所以当然恭喜你一下喽!不过,咱俩是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!

  Jessica: What boyfriend? Where did you hear it?

  YR: 大家都这么说啊。就是啊怎么说来着,street words say...

  Jessica: Do you mean word on the street?

  YR: 对!Word on the street is youve got a new boyfriend! 坊间传言,你交了新男友哦!

  Jessica: Gosh! This is pure rumor! Yiru, you must tell me who told you this. I need to dispel this rumor!

  YR: 我也是道听途说,这样吧,你告诉我道听途说用美语怎么说,我就告诉你传谣言的人是谁!

  Jessica: Deal! 道听途说Let me see...Okay, you can say I heard something through the grapevine. Grapevine is spelt g-r-a-p-e-v-i-n-e.

  YR: 哦,grapevine是葡萄藤的意思,I heard it through the grapevine 就是通过葡萄藤听来的消息,也就是道听途说喽! 还有别的说法么?

  Jessica: You can also say a little bird told me. For example, if you dont want to tell others the source of your information, you can say Lets just say I know because a little bird told me.

  YR: 哈哈,真可爱,A little bird told me, 小鸟告诉我的!

  Jessica: 好啦,现在你可以告诉我了吧?Whos spreading the rumor?

  YR: Well, lets just say a little bird told me!

  Jessica: Hey! Thats cheating, Yiru! Besides, if you say a little bird told me, usually it means both you and I actually know the source of the information, but neither of us wants to say it. 可我现在不知道啊!

  YR: 原来,在用a little bird told me的时候,大家对消息来源其实都心知肚明,只是故意不说。好吧,那我告诉你吧,其实---I heard the rumor through the grapevine!

  Jessica: Hey!

  YR: 今天我们学的内容包括:第一,坊间传言可以说Word on the street is...;

第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine;

第三,大家心照不宣地不挑名消息来源,可以说 A little bird told me.

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •