今天是农历 (the lunar calendar) 龙年第七天,2012年当仁不让的主角一定是龙!
以下是部分和龙有关的内容英语表达:
作为十二生肖 (the 12 animals that represent the Chinese calendar) 中唯一一个神话动物 (legendary creature),龙的形象因时代变迁略有不同,在中国传统文化中,龙是权势 (lordliness)、高贵 (noble) 的象征,同时它也是幸运和成功的标志。
通常我们说到龙的时候都会脱口而出一个单词:dragon。不过dragon这个词所表达的意思可是与我们的龙有很大的差别。在西方的传说中龙大多被描绘成一种长着锋利的牙齿,强壮的四肢,长长的尾巴,一对像蝙蝠翅膀的巨翼,飞到哪里喷火到哪里的可怕巨兽 (monster ),说起来形象更类似于长了翅膀的远古时代的恐龙 (dinosaur )。所以如果单纯用dragon来表示中国的龙貌似有些不妥,说中国的龙的时候可以说成是 Chinese dragon。据说现在有不少人都建议将 Loong 作为中国龙的英文翻译,读音与汉语的龙相似,而且两个 o 像极了龙的那双炯炯有神的眼睛,不知道会不会被广泛接受。
在中国,关于龙的成语数不胜数,比喻吉庆之事,我们可以说龙凤呈祥 (prosperity brought by the dragon and the phoenix);比喻某人奋起行动,有所作为,可以说龙腾虎跃 (a scene of bustling activity);比喻使文章或讲话内容生动有力的关键一笔时就用画龙点睛 (add the most important touch that brings a work of art to life)
上一篇: 用英语表达世界各国节日2
下一篇: “大片”怎么说?
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
什么是机会成本?
投资者要关注税收和通货膨胀
法国成功为病患移植人工心脏
我想一整天都和男朋友在一起
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
关于苹果你所不知道的11件事
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
调查显示Facebook已在青少年中失宠
玛莎百货将使用中性玩具包装
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国际英语资讯:UNICEF commends China for its support to maternal, neonatal health services in Africa
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
疫情期间该如何打扫房间?
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel