女友指浪漫或性关系(romantic/sexual relationship)中相对稳定(regular)的女性伙伴,但通常不属于长期承诺性的关系(long-term committed relationship),这种情况需要用妻子(wife)或爱侣(partner)的说法。
1. Girlfriend也可以简称girl
特别随意的场合可以用gf或GF,如短信(texting)或网聊(internet chat)。
eg: Have you been seeing a guy pretty steadily and would like to know if he wants you to be his girlfriend?
2. 非婚关系中,口语通常可称女方为significant other或SO
这个词不突出性别,只强调亲密关系,所以也可用于男方。类似汉语的另一半儿、那口子、他那位等,但不透露或假设婚姻状态或性取向,用于故意模糊以避免冒犯别人。
eg: Anyone NOT having their Significant Other in the Delivery Room?
3. Life partner通常相当于终身伴侣
但与汉语不同的是它也可以指亲密的终身伙伴,无论同性还是异性。Partner也可以指life partner。
eg: I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners.
4. Soulmate或soul mate可以指女友或妻子
也可以指未必有亲密关系的精神伴侣,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。这几个词不区分性别。
eg: So did God give attractive people a much higher chance of meeting their soulmate?
5. Fiance指订婚女友
相对概念是fianc,及订婚男友。
eg: A 45-year-old man and his fiance were celebrating a family holiday in their apartment. Out of the blue the man thought that his girlfriend was taking the form of a hideous monster from a horror movie.
6. 有一些词是男女通用的,如true love、date、steady、darling、love、lover、paramour、squeeze等。
7. 还有其它一些词可以指女友,如companion、sweetheart、heartthrob、babe等。
8. 如果是已婚男人的情人,通常用mistress
eg: Picassos painting of his mistress will go under the hammer at London
9. Lady friend是个故意模棱两可的用语
指关系不到girlfriend的程度,但却好于friend;没有mistress或lover那种明显的性意味。通常作为委婉语(euphemism)使用,或者在情况不明的情况下作为一种保守的提法。Lady friend也用于指女方明显大于男方的情侣关系。
eg: A millionaire took his lady friend to dinner. He told her he had eaten in the finest restaurants in the world and assured her this place served the best。
10. girl friend或female friend
没有浪漫关系(non-romantic)或性关系的(non-sexual)女性朋友可用girl friend或female friend一词。Girl friend和girlfriend也有所不同,前者可用于指一般女性朋友。
eg: The fine line between girl friends and girlfriends lies in sexual attraction and flirting.
上一篇: 视频学口语:chuck教你如何道歉
下一篇: “本土电影”怎么说?
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:NBA MVP Iverson arrives in Istanbul to join Turkish team
体坛英语资讯:French veteran Pires joins Aston Villa
体坛英语资讯:Chinas supremacy continues but pool dominance remain vulnerable
体坛英语资讯:Sevilla defeats Valencia to move up to sixth in Spain
体坛英语资讯:Vettel wins Formula 1 Grand Prix in Brazil
体坛英语资讯:South Africa climb in rugby world rankings
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Ronaldo makes bid for Adriano with Corinthians in 2011
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:China soccer coach not sure about his job
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:Del Neri: Juve deserve to win
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:Olympic rowing champ Jin Ziwei named as Chinas flag bearer at Asiad
体坛英语资讯:AC striker Pato out for six weeks
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Former Arsenal star Pires in talks with Villa
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:Inter beaten by Chievo, Juve up to third with win at Genoa
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:Messi again the hero as Barcelona defeats Villarreal
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture