我们经常把非常快乐或值得庆贺的日子称为red-letter day,日历上也把节日用红色标示。但是你知道这样的习俗是什么时候开始形成的吗?
red-letter day是一个有着非常悠久历史的短语,其最初的应用可以追溯至1700年左右。作为一个复合词,red-letter是从red letter而来,而red letter则早在15世纪就已被用作形容词。当时,人们普遍使用教会的日历,日历上用红色标出那些重要的基督教节日和与圣人有关的日子。到18世纪的时候,red-letter day除了表示节假日之外,还被用于表示非宗教的具有重大意义的时刻,比如与恋人相识的日子、孩子出生的日子、在国外留学的日子、受到提拔的日子
A red letter day 的中文意思就是:大喜日子。对于某个人来说,那是指发生好事的一天。例如,一个母亲说:
It was a real red letter day for me when my son came home from three years in the navy. We rolled out the red carpet to welcome him home. 我儿子在海军里服役了三年。他回家的那天对我来说真是一个大喜日子。我们真是把他当贵宾一样来欢迎他。
我们从这句话里也可以看出,to rolled out the red carpet 并不一定要用在高官显贵的身上,对普通人也能这么说。我们再来举个例子说明 a red letter day:
m lucky--my birthday is a real red letter day. Its on December 31, New Years eve and all over the world people are out celebrating it. 我运气真好,我的生日是十二月三十一号,刚好是新年前夕,全世界的人都庆祝那一天。
新概念英语第三册英音版 12-Life on a Desert Island
新概念英语第三册英音版 20-Pioneer Pilots
新概念英语第二册英音版 76-April Fools’ Day
新概念英语第二册英音版 78-The Last One
新概念英语第三册英音版 18-Electric Currents in Modern Art
新概念英语第二册英音版 91-Three Men in a Basket
新概念英语第三册英音版 03-An Unknown Goddess
新概念英语第三册英音版 15-Fifty Pence Worth of Trouble
新概念英语第二册英音版 83-After the Elections
新概念英语第二册英音版 94-Future Champions
新概念英语第三册英音版 13-It’s Only Me
新概念英语第三册英音版 25-The Cutty Sark
新概念英语第二册英音版 73-The Record-Holder
新概念英语第三册英音版 08-A Famous Monastery
新概念英语第二册英音版 74-Out of the Limelight
新概念英语第二册英音版 80-The Crystal Palace
新概念英语第二册英音版 82-Monster or Fish
新概念英语第三册英音版 24-A Skeleton in the Cupboard
新概念英语第三册英音版 04-The Double Life of Alfred Bloggs
新概念英语第三册英音版 14-A Noble Gangster
新概念英语第二册英音版 89-A Slip of the Tongue
新概念英语第三册英音版 07-Mutilated Ladies
新概念英语第三册英音版 26-Wanted a Large Biscuit Tin
新概念英语第二册英音版 86-Out of Control
新概念英语第三册英音版 11-Not Guilty
新概念英语第三册英音版 16-Mary Had a Little Lamb
新概念英语第二册英音版 77-A Successful Operation
新概念英语第二册英音版 88-Trapped in a Mine
新概念英语第二册英音版 79-By Air
新概念英语第三册英音版 10-The Loss of the Titanic