书中找不到的地道美语-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 书中找不到的地道美语

书中找不到的地道美语

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  1. XYZ 检查你的拉链

  Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。

  XYZ 是 Check your zipper. 的意思。美国填表中的选项多用打X来表示。这个选项的动作就叫Check,也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z当然代表Zipper 啰!

  2. kiss ass 拍马屁

  A: Mary, Im sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠。你看我们可不可能重修旧好呢?

  B: I dont know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以拍我马屁,讨好我试试。

  3. kick ass 了不起

  A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. Youre good. 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!

  B: Yep. I just kick ass. 是的! 我就是了不起!

  kick ass 除了字面意踢屁股外,还有了不起、打败的意思。当踢屁股讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说m going to kick his ass. (我得踢他的屁股)。当了不起讲时,就像上面例句一样用。

  kick ass 还可作打败某人的意思。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说Hahaha...I kicked your ass.。觉得 ass 太难听的人,也可以用 butt 代替! 不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。

  4. click (两人)合得来

  I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

  click 不一定只用在异性之间。朋友之间也可以使用。

  5. suck 差劲; 糟透了

  A: Guess what? Weve just now missed the bus, and the next one wont come for another 45 minutes. 知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟 That sucks. 差劲!

  suck 是差劲的意思。That movie sucks. 是那部电影真是糟透了的意思。

  6. catch some Zs 小睡一下

  A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉! 我想小睡一下。

  B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。

  漫画里的人睡觉,不是都画Z,Z,Z...来表示吗? 这里的 catch some Zs 就是这么演变而来的。I have to catch some Zs. 也可以说成I have to take a nap. 或 I need to snooze.。

  7. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!

  A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了? 先是我们的车胎爆了,而后我的手机又没电了。

  B: Oh, boy! 唉!

  Oh, boy!是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 Oh, girl 或者别的,因为这么用就是一种习惯,大家都不知道原因。

  8. all set 一切准备妥当

  A. Is my car ready yet? 我的车好了吗?

  B: Yep! We just need to get this paper work done and youll be all set. 是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!

  一次到修车厂提车,付完修车费后,老板就说O.K. Youre all set.。有时你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说Are you all set?。意思是问你是否想买的东西都找到了。

  9. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作

  A: All right. You go ahead and sign this paper and Ill do the dirty work. 好吧! 你就把这个签了,剩下来的讨厌工作就交给我了。

  B: Sounds good to me. 听起来不错!

  dirty work 指的是一些没人愿意做的扮坏人的事。举个例子:有个人朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回,不打电话,也不付他该付的房租。三个月后这个人气炸了,就向房东提出要另??后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的 dirty work

  10. cop 警察

  A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? 噢! 不! 我的电视和音响都不见了。谁干的?

  B: Ive already called 911. The cops should be here any time. 我已经报警了。警察应该随时会来。

  美国人在口语里很少用 policeman 来表示警察。这里报警的电话号码是 911 。有时候,美国人也用 911 来表示紧急的事。

  11. spooky 玄; 可怕

  A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。

  B: Thats spooky! 真玄!

  spooky 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得恐怖的意思。

  12. Say cheese. (照相时)笑一个

  美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是抿嘴笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(当然也不是绝对如此)。试着讲 cheese 这个字,你的牙齿是不是露出来了呢? 这跟中国人在照相时说茄子真是有异曲同工之妙呢。

  13. My hands are tied 我无能为力

  A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。

  B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!. 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。

  My hands are tied. 并不是真正的手被绑起来的意思,而是指没办法的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说Can you get it? My hands are tied. (我很忙,你能接一下吗?)

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •