have got a lot of nerve
我们再来学个习惯用语: have got a lot of nerve。在这个习惯用语里,nerve不再解释为神经或者勇气,而是鲁莽 。
例句1 :Youve really got a lot of nerve telling me I spend too much money! Remember, you are the one who goes up to New York every month and brings back a thousand dollars worth of stuff.
你也好意思说我花钱太多?你每个月都得去一次纽约,而且每次总要买一千多美元的东西!
这儿have got a lot of nerve是用来指责对方厚脸皮 ,或者太鲁莽 的说法,这个习惯用语通常是争论中用的。还有一个习惯用语和这个说法意思一样,而且也常用在争吵的时候。它是: of all the nerve 。Of all the nerve和have got a lot of nerve都可以用来说对方太莽撞甚至厚颜无耻。
例句2 :Of all the nerve ! How dare you criticize me for being late in the morning. Youre the one who sneak out half an hour early - at least I work a full eight hours every day!
真是大言不惭!你还说我早上迟到?你自己每天提前半小时就回家了,至少我每天都待够八小时。
美国人还喜欢用chutzpah 这个词来代替nerve指责别人蛮横或者厚颜无耻,看看下面的例子:
例句3 :The man murdered his father and mother, but at his trial he had the chutzpah to tell the judge that he shouldnt be sent to prison because his parents were dead and he was an orphan.
这人谋害了他的父母,但是在审判中他竟然恬不知耻地对法官说,他不该坐牢,因为他父母双亡,是个孤儿。
上一篇: 中文常用600句短语地道英文表达(十四)
下一篇: 世界各国货币的叫法
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
国内英语资讯:China ready to work with Pacific island countries to deal with climate change: special envoy
成功关键 智商还是性格?
室外跑步与跑步机哪个更消耗卡路里?
中国企业收购风电场遭禁,欲起诉奥巴马
春运之外有国运 公路暴堵你还在路上吗?
国内英语资讯:Central budget funds for reconstruction in Lekima-hit Chinese provinces
苹果为地图太烂致歉,可换别家用
英国白内障大象术后重见光明 难以置信用鼻子揉眼睛确认
中国大陆承诺为台湾渔民提供护渔服务