With the development of the Intemet, the net bar plays an important role in people's life. More and more people, especially students, like to go to net bars. They are absorbed in playing video games, making bad friends and having a chat with Meimei on the net in the bar. Some students often go on playing late into the night in the net bar. As a result, not only does it do harm to their health but also produces a bad effect on their studies. Now a lot of net bars have been shut down in Beijing. But some students go by bus to the net bars at suburbs to play.
Fortunately, more and more parents and schools have realized it. Recently, more than six thousand students ensured that they would be far away from net bars in Jinzhou city, Liaoning Province. It is quite necessary for the students to get rid of the bad habit.
随着因特网的发展,网吧在人们生活中扮演了重要的角色。越来越多的人,特别是学生,愿意到网吧去,他们沉迷于在网吧玩电子游戏、结交坏朋友以及和荚眉聊天。一些学生常常在网吧玩到深夜,这些会导致学生的健康和学习问题。现在北京市已关闭了一些网吧,但是,一些学生乘车到郊区的网吧去玩。
庆幸的是,越来越多的家长和学校已经意识到这点。最近,辽宁省锦州市六千多名学生保证远离网吧。学生摆脱掉这种坏习惯是非常必要的。
Recently, more and more students would like to go to net bars, especially students. It has become quite commom to go there. They waste too much precious time on playing video games in the net bar. As a result, not only does it do harm to their health but also produces a bad effect on their studies. Their health becomes worse and worse and their studies are neglected. Now a lot of net bars have been shut down in Beijing. But some students go to the net bars at suburbs to play.
Fortunately, more and more parents and schools have realized it. Recently, more than six thousand students ensured that they would be far away from net bars in Jinzhou city, Liaoning Province. Most students are making full use of their time and devoting themselves to their studies. It is a good thing.
最近,越采越多的人,特别是学生,愿意到网吧去,这已经成为一种普遍的现象。他们花费了大量的宝贵时间泡在网吧里玩电予游戏,结果不仅损害了他们的身体,也对他们的学习产生了不良影响。他们的身体变坏了,学习被忽视了。现在北京市已关闭了一些网吧,但是一些学生乘车到郊区的网吧去玩。
庆幸的是,越来越多的家长和学校已经意识到了这一点。最近,辽宁省锦州市六千多名学生保证远离网吧。大多数的学生充分利用时间,全身心投入到学习中去。这是一件大好事。
新西兰牛奶被曝含毒 出口商称无危害
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
能以假乱真的装饰画大师
在中国,一座豪华公寓=工作130年
体坛英语资讯:Wimbledon champion Simona Halep returns to WTA Wuhan Open
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
喝红酒前为什么要冰镇?
“神猫”徒行200英里返家走红网络
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order