A Lifelong Career
As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty.
Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. Whats worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
标题:我的终身职业
内容:由于食品是身体,因此正在学习的态度。我们的身体成长和肌肉,充足的营养食物的摄取量。同样,我们应该不断学习天天保持敏锐的精神力量,扩大我们的知识能力。不断地学习用品与驾驶我们加强我们的推理,分析能力,我们取之不尽,用之不竭的燃料和判断。不断学习是最可靠的方法跟上信息时代的时代步伐,一个成功的不确定性时代犯错令。
一旦停止学习,植被套英寸这是一个普遍的谬论把作为获取知识只有车间学校。相反,学习应该是一个永无止境的过程,从摇篮到坟墓。随着世界不断变化的如此之快,在停止从几天将落后的人学习。更糟的是,休眠的动物性本能在我们的潜意识深会来的生活,我们将削弱我们追求的崇高理想,削弱我们的决心扫除障碍和扼杀我们的成功为我们的性格完善我们的愿望。学习将不可避免地导致心灵的,甚至更糟糕停滞的,它的化石,因此,要保持年轻的精神,我们要以此为终身职业学习。
上一篇: To Be A Helpful Man
下一篇: 我的野心my ambition
聪明人知道何时应该打破规则
世界多方为改善女性接受教育筹资近
体坛英语资讯:Marcelo: Neymar would be welcome at Real Madrid
体坛英语资讯:Liverpool striker Firmino criticizes Ramos for remarks about Champions League final
娱乐英语资讯:Hollywood star Robert De Niros four-letter word tirade against Trump triggers controversy
体坛英语资讯:Halep, Muguruza make into womens semifinals at Roland Garros
国内英语资讯:China welcomes DPRK-U.S. summit achievements
国内英语资讯:China hopes DPRK-U.S. summit to have positive outcomes
体坛英语资讯:World Cup preview: Will Russia 2018 bring Brazil World Cup redemption?
体坛英语资讯:Ghanaians shocked by investigative report on football corruption
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
国内英语资讯:China lodges representations after U.S. official attending AIT dedication ceremony in Taipei
伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句
国内英语资讯:China, ASEAN to forge closer community of shared future
国内英语资讯:Chinas IPR improving: report
美国人慈善捐赠突破4000亿美元
如何戒烟?
国内英语资讯:China provides 6-mln-USD medical aid to Libya
国内英语资讯:Chinese military aircraft arrives in New Zealand for joint exercise
研究:橙汁冻了再喝有助吸收
Catch-22 左右为难 进退两难
朝美领导人首次会晤在新加坡举行
体坛英语资讯:Slovenias Piran wins 3x3 Challenger in Ulan Bator
国际英语资讯:UN chief commends DPRK, U.S. for pursuing diplomatic solution
猫咪接班章鱼保罗担任世界杯“官方预言家”
Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 专家呼吁牛剑为扩招弱势群体学生新建学院
国内英语资讯:Commentary: Qingdao summit ushers in new era for SCO
体坛英语资讯:Dortmund sign Danish midfielder Delaney from rivals Werder Bremen
Women in space 太空女性
体坛英语资讯:Bolt continues pursuit of professional football career