The words part-time job always bring back to me the memory of my first interview for a part-time job.
That afternoon a great number of nervous and excited young interviewees were waiting for their turns in the hall. Some were walking back and forth, others talking about their nerves. I had many butterflies in my stomach. I tried to predict the interviewers questions and how I should give my answers. Though I had made full preparation for the interview, I still had some fears, for it was my first interview.
At last, it was my turn. I got up and walked quickly towards the door. I felt my face red and my heart beat fast. Suddenly a voice said in my mind,Calm down! Calm down! Try your best and you will pass. Encouraged by these words, I got my confidence and began my interview smoothly.
兼职这个字眼总会令我想起我的第一次面试。
那天下午,礼堂里聚满了紧张又兴奋的年轻应试者。他们中的一些人来回走动,另一些谈论他们的紧张心情,我内心也是七上八下。我试图猜测考官会问些什么问题,我又如何回答。虽然已做了充分的准备,可我仍旧紧张,因为这是我的第一次面试。
最后,轮到我了,我起身迅速向门口走去。我感到脸红了,心跳也加快了。突然我听到一个声音仿佛在说:镇静,镇静!只要尽力,你就会成功。听了这些话,我找回了自信,顺利地开始面试。
Last summer vacation I had my first interview in my life in order to get a part-time job.
That afternoon I stood in the hall with a great number of young interviewees. We were waiting for our turns to be interviewed. All of us were nervous and excited. Some were walking back and forth, others talking about their nerves. I had many butterflies in my stomach. I tried to predict the interviewers questions and how I should give my answers. Though I had made full preparation for the interview, I still had some fears, for it was my first interview.
At last, it was my turn. I got up and walked quickly towards the door. My heart beating fast, I entered the room. At the moment I met with the smiling eyes of the interviewer, I gained my confidence and began my interview smoothly.
去年暑假,为了得到一份兼职工作,我进行平生第一次面试。
那天下午我和许多年轻的应试者一起站在大厅里,等着面试。我们都既紧张又兴奋。一些人在来回走动,另一些在谈论他们的紧张心情,我内心也是七上八下。我试图猜测考官会问些什么问题,我如何回答。虽然我已做了充分的准备,可仍旧紧张,因为这是我的第一次面试。
最后轮到我了。我站起来,迅速向门口走去。进入房间时,我的心跳在加快。就在那时,我看见了考官那双充满笑意的眼睛,我找回了自信,顺利地开始了面试。
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Li Na bows out of China Open first round
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:Chinas Huang wins mens Nanquan gold medal in 11th WWC
体坛英语资讯:Kuznetsova, Schiavone ease into second round at China Open
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Allegri sure of Ibras desire
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:Swimmers of host Sri Lanka narrow gap to one gold behind India
体坛英语资讯:Napoli deserve win over Inter, says Mazzarri
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:Chinese mens Sanda team pockets five gold medals in 11th WWC
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Ghana national soccer team to receive state honors
体坛英语资讯:Luxemburgo hails Flamengos victory
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:London Olympic stadium track completed
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Luis Fabiano supports head coach Adilson Batista despite fans disapproval