When I was a child, I was fascinated by the melody of piano on the screen. At that time, I dreamed of being a pianist and having my own piano.
At the age of five, my father bought me a beautiful piano as my birthday present with the money they had saved for a long time. At the same time, my father found a piano teacher for me and every day I would practise it again and again as my father demanded. Before long, my interest in piano was transferred to other things. I began to escape the practice as much as I could. My father found out my impatience. He encouraged me and was stricter with me than ever before. With his help, I underwent the hardest time and devoted myself to the piano.
Now, in my spare time after a long time of study and hard work, I always play the piano and enjoy the beautiful music.
孩提时代,我总被电视上钢琴的优美旋律所吸引。那时,我就梦想有一架自己的钢琴,成为一名钢琴师。
6岁的时候,爸爸用他积攒了很久的钱为我买了一架很漂亮的钢琴,作为我的生日礼物。为此,爸爸还为我请了钢琴老师。每天,我都按爸爸的要求不停地练习。没过多久,我对钢琴的兴趣就越来越淡了,我开始尽可能逃避练琴。爸爸发现了我的厌琴情绪,鼓励我坚持下去,对我的要求也比以前更严了。在爸爸的帮助下,我度过了最难熬的一段日子,并全身心投入到练琴中。
今天,学习和工作之余,我就弹起钢琴来,享受那美妙的音乐。
When I was a child, I was fascinated by the melody of piano on the screen. At that time I had a dream that I could own a piano and play it every day.
My dream came true. My father bought me a beautiful piano as my present on my fifth birthday. It cost them all the money they had saved for a long time. My father found a piano teacher for me and every day I would practise it again and again as my father demanded. Before long, my interest in piano was transferred to other things. I began to escape the practice as much as I could. It was my father that encouraged me and accompanied me at that time. With his help, I underwent the hardest time and devoted myself to the piano at last.
At present in my spare time when I finish my work or when I have a break in my work, I always play the piano and enjoy the beautiful melody.
孩提时代,我总是被电视上钢琴的优美旋律所吸引。那时,我就梦想着有一架自己的钢琴,每天都弹它。
我的梦想变成了事实。五岁生日那天,父亲用他积攒了很久的钱为我买了一架很漂亮的钢琴,作为我的生日礼物。为此,爸爸还为我请了钢琴老师。每天,我都按爸爸的要求不停地练习。没过多久,我对钢琴的兴趣就越来越淡了,我开始尽可能逃避练琴。是父亲及时鼓励我,陪伴我。最后我度过了最难熬的一段时间,全身心投入到练琴中。
如今,学习之余,工作间歇,我总爱弹琴,享受那美妙的旋律。
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Inter penalised for protesting against referee
体坛英语资讯:Wozniacki, Zvonareva into third round of China Open
体坛英语资讯:Karanka: no divisions at Real Madrid
体坛英语资讯:Baku has good chance for hosting 2020 Olympics, says Azerbaijans official
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Kuznetsova, Schiavone ease into second round at China Open
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:French cyclists win gold, silver at U-23 road worlds
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:Stekelenburg pulls out of Dutch squad
体坛英语资讯:Luis Fabiano supports head coach Adilson Batista despite fans disapproval
体坛英语资讯:London Olympic stadium track completed
体坛英语资讯:French sports minister quits government
体坛英语资讯:Barcelona crushes Atletico 5-0
体坛英语资讯:Real Madrid crush Ajax in Champions League
体坛英语资讯:Fluminenses Gum likely out for remainder of season
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:U.S. swimmer Diana Nyad fails to cross Florida Strait
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
体坛英语资讯:Napoli deserve win over Inter, says Mazzarri
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Juve deserves win, says Allegri