I couldnt agree less与I couldnt agree more
这是口语中两个非常有用的表达,其用法如下:
1. I couldnt agree less.
表示完全不同意对方的观点或看法等,可译为:我一点也不同意;我完全不同意;我绝对不同意。如:
A:Perhaps we can sell the house. 也许我们可以把房子卖掉。
B:I couldnt agree less. 我绝对不同意。
A:The film is worth seeing twice. 这部电影值得看两两遍。
B:I couldnt agree less. 我一点不同意。
2. I couldnt agree more.
表示完全同意对方的观点或看法等,可译为:我完全同意;我举双后赞成;你说得很对。如:
A:I think its a bad idea. 我想这不是个好主意。
B:I couldnt agree more. 我完全同意。
A:In a way shes pretty, but shes not very clever. 从某个意义上说她算漂亮,但不怎么聪明。
B:I couldnt agree more. 你说得很对。
崔永元炮轰范冰冰偷税漏税 税总务局介入调查
国内英语资讯:Xi stresses solid efforts to win battle against poverty
2018年6月英语四级作文范文: 我的室友
体坛英语资讯:Dortmund sign Danish midfielder Delaney from rivals Werder Bremen
绿茶真的有益健康吗?
研究表示,这些习惯或能让你多活10年
国内英语资讯:China, ASEAN to forge closer community of shared future
体坛英语资讯:Bolt continues pursuit of professional football career
Pencil Case 文具盒
国内英语资讯:China lodges representations after U.S. official attending AIT dedication ceremony in Taipei
体坛英语资讯:Liverpool striker Firmino criticizes Ramos for remarks about Champions League final
体坛英语资讯:Ghanaians shocked by investigative report on football corruption
Family Atmosphere 家风
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
研究显示 老年人并非最孤独的人群
金正恩的朋友,前NBA球星罗德曼现身峰会
Flash in the pan?
开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千
国内英语资讯:Chinese military phases out profit-making contract work
调查显示 应届毕业生更青睐新一线城市
Catch-22 左右为难 进退两难
国内英语资讯:China hopes DPRK-U.S. summit to have positive outcomes
世界杯来了,如何用英语把“请假”说出口?
世界多方为改善女性接受教育筹资近
国内英语资讯:China welcomes DPRK-U.S. summit achievements
国内英语资讯:Premier Li stresses efforts to ensure basic pension payments
猫咪接班章鱼保罗担任世界杯“官方预言家”
Me and My Little Dog 我和小狗
国内英语资讯:Commentary: Qingdao summit ushers in new era for SCO
中国科学家揭示晒太阳为何让人更聪明