第十六天
751. The extinct exotic bird' s feather contains zinc.
那种已绝迹的珍奇的鸟的羽毛中含锌.
752. The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.
走私者对在拖船中拥抱臭虫的号手耸耸肩.
753. The vocation advocate found the word vocal and reciprocal not in the vocabulary.
职业倡导者发现嗓音的和交互的两词不在词汇表中.
754. Without my aid I' m afraid the maiden would have been raided.
没有我的帮助我怕少女已遭到袭击。
755. The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.
苗条的穆斯林在发现银河的轴线时达到了(人生的)顶点.
756. Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.
奖金是我研究薰肉中硅原子的动力.
757. The categories of the lubricated duplicators are intricate.
那些润滑过的复印机的种类错综复杂.
758. The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.
摇摆的黄蜂抓住脆钩喘息.
759. The reconciled reptiles rest on a fragile tile.
和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上.
760. The gossip tossed the mossy blossom fossil.
爱讲闲话者向上抛长满苔藓的花化石.
761. Test the immune function by immersed dispersion.
用浸入扩散(法)测试免疫功能.
762. The lateral lite is literally illiterate.
边上的杰出人物简直是文盲.
763. To abide the abiding bidding, the oxide bidder strides on the seaside.
为了忍耐无休止的吩咐,氧化物投标者在海滨阔步行走.
764. The tormentor enlarged the engagement garment.
折磨者加大了订婚服装.
765. The cripple dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip.
跛子将鞭子末端浸入他臀部旁边的芯片溶液中。
766. The tickler pricked a tick on the nickname Nickel.
挠痒者在绰号镍币上刺了个勾号。
767. The administrator diminished the feminine miniature to minimal size.
管理员将女性缩样缩减到最小尺寸.
768. The man with mittens intermittently intervened the remittance.
戴连指手套的人间歇地介入汇款.
769. The scorched couch is put in the porch of epoch.
被烤焦睡椅放在时代门廊内.
770. The monstrous monarch monopolied monarchy.
可怕的君主垄断了君主国.
771. The missionary transmitted emission emitted lately.
传教士传播了新近散发出来的散发物.
772. I' m intent on tentative retention of potential patents.
我热衷于潜在专利权的暂时保留.
773. The expelled man repelled billions of rebellions.
遭到驱逐的男子击退了数十亿次叛乱.
774. The cellar-dweller yelled, Fell the jellyfish burglar!
住地下室的人喊道:打倒海蜇窃贼!
775. The diplomatic diplomas are made in automation in the autonomy.
外交证书在自治区是自动化生产的。
776. The enrolled jolly stroller polled on the trolley.
被招收的快乐的散步者在无轨电车上投票.
777. The contaminated vital vitamin made racial discrimination come to culmination.
被污染的重要维他命使种族歧视达到极点.
778. The jogger made an analytical analogy between the ecology and geology.
慢跑者在生态学和地质学之间进行了分析类比.
779. The alliance enhanced the reliability of the applicable alloy appliances.
盟友增强了适用的合金用具的可靠性.
780. The gigantic panther in pants passed the transition period of heart transplant.
穿裤子的巨大黑豹度过了心脏移植的过度期.
781. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.
当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表.
782. Homely food is wholesome, the comedist said on the dome.
家常食品有益于健康,喜剧作家在拱顶上说.
783. The subtle subscriber found the prescription manuscript.
敏锐的认购者找到处方原稿.
784. Time is finite and infinite. I defy the indefinite definition.
时间既是有限的又是无限的.我公然对抗这个模糊的定义.
无法入睡?试试这些方法吧!
体坛英语资讯:DPRK, South Korea to march together at PyeongChang Olympic Winter Games: IOC
国内英语资讯:Chinese president calls for concerted efforts with Latin America on B&R Initiative
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes maiden appearance at Davos summit
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
国际英语资讯:Bulgarian, Czech PMs urge EU to change refugee acceptance rules
美国副总统彭斯访问以色列,美国耶路撒冷决定成为焦点
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
不让孩子玩 当心长大找不到工作
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
国际英语资讯:Guterres calls for ambition in repositioning UN development system
威廉王子剃光头!竟是哈里吐槽发际线太高?
体坛英语资讯:Nadal, Dimitrov, Wozniacki hold strong on day seven of the Australian Open
随手涂鸦能看出性格 据说准到没朋友
党的十九届二中全会公报双语要点
国内英语资讯:Remote sensing captures ancient Silk Road cities
超市机器人因失职被解雇 店员依依惜别
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
My Promise 我的诺言
国际英语资讯:IMF raises global growth forecast due to increased growth momentum
Can men dance? 男性会跳舞吗?
国内英语资讯:China determined to remove institutional barriers through reform
国际英语资讯:Sri Lanka, Singapore sign Free Trade Agreement
日本进行躲避朝鲜导弹演习
国际英语资讯:Economic Watch: Chinas high quality growth underpins world economic recovery
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan
川普对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税
国内英语资讯:China, Arab countries agree to enhance parliamentary exchanges