两者的用法异同注意以下几点。
1. 两者均可引导宾语从句,表示是否,常可互换。如:
He asked if [whether] we wanted a drink. 他问我们是否想喝一杯。
He didnt tell me if [whether] he would come. 他没有告诉我他是否会来。
注:若是引导条件状语从句,则只能用 if(意为如果)。
2.当引导一个否定的宾语从句时,通常用 if 而不用 whether。如:
I dont care if it doesnt rain. 我不在乎天是否下雨。
注:在个别词语(如 wonder, not sure 等)后的从句否定式有时也可用 whether 引导。如:
I wonder if [whether] he isnt mistaken. 我想知道他是否错了。
3.以下情况通常要用 whether 而不用 if。如:
① 引导宾语从句且置于句首时。如:
Whether he has left, I cant say. 他是否走了,我说不定。
② 引导主语从句且放在句首时。如:
Whether he will come is still a question. 他是否会来还是个问题。
注:若在句首使用形式主语 it,而将主语从句放在句末,则有时也可用 if 来引导。如:
It was not known whether [if] he would come. 不知他是否会来。
③ 引导表语从句时。如:
The question is whether we should go on with the work. 问题是我们是否应该继续进行这项工作。
注:在很不正式的场合if偶尔也用于引导表语从句,但远不如用 whether 常见。
④ 引导让步状语从句时。如:
Whether he agrees or not, I shall do that. 不管他同意与否,我都要那样做。
⑤ 引导同位语从句时。如:
The question whether we need it has not been considered. 我们是否需要它还没有考虑。
⑥ 用于不定式之前时。如:
Im not sure whether to stay or leave. 我不知是留还是去。
I didnt know whether to laugh or to cry. 我真是哭笑不得。
⑦ 用于介词之后时。如:
It depends on whether the letter arrives in time. 这取决于信是否来得及时。
I worry about whether I hurt her feelings. 我担心是否伤了她的感情。
⑧ 直接与 or not 连用时。如:
I will write to you whether or not I can come. 我能不能来,我将写信告诉你。
注:若不是直接与 or not 用在一起,则有时也可用 if。如:
I dont know whether [if] he will win or not. 我不知他是否能赢。
⑨ 在 discuss(讨论)等少数动词后引导宾语从句时。如:
We discussed whether we should hold a meeting. 我们讨论了是否要开一个会。
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
体坛英语资讯:Colombia defender Bocanegra joins Paraguays Libertad
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
瑞幸咖啡好硬气,声称疫情对生意影响不大
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
瑞士手表风光不再?苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
是什么让你自卑?
国内英语资讯:Xi sends reply letter to U.S. elementary school students
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
体坛英语资讯:German Vinzenz Geiger wins over Riiber again in Val di Fiemme at Nordic Combined World Cup
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
My Favorite Game 我最喜欢的游戏
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国内英语资讯:Daily necessity supplies stable in Hubei, rest of China: official
国内英语资讯:Chinese government doing well in controlling virus spread: Namibian experts
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
现在AI诊断乳腺癌比人厉害
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
读书日特别推荐:“改变美国青少年人生的书籍”[1]
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
习近平在联合国教科文组织总部的演讲(双语)[1]
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus