物主代词用法三错点
1 .要注意英语与汉语使用物主代词的差异
汉语说我校,说成英语应是my school,而不能是 I school;汉语说他妈,说成英语应是his mother,而不能是 he mother;同样地,汉语说你先生,说成英语应是your husband,而不能是 you husband。另外,有些在英语中必用的物主代词在汉语中往往无需表达,如。如:
听到这个消息,他摇了摇头。
误。如:Hearing the news he shook head.
正。如:Hearing the news he shook his head.
汉语通常只说摇头,不说摇某人的头,而英语则说 shake ones head。
2 .有时按汉语习惯似乎应用物主代词,而英语却要用人称代词
这个学期谁教我们的英语?
误:Who will teach our English this term?
正:Who will teach us English this term?
English 作为一个表示语言的名词,其前不能用物主代词,除非它表示的是使用英语的水平或能力,如可说 My English is poor. 我的英语不行。类似地,不能说 He teaches my physics. 但可以说 My physics is good.
3. 不要受相似结构和短语的影响而用错物主代词
如lose heart 与 lose ones heart,两者仅差一个物主代词,意思截然不同。如:前者意为灰心、泄气后者意为爱上、钟情于又如 haveon ones mind与keep[bear]in mind,两者结构相似,但一个用物主代词,一个不用物主代词。
上一篇: 含有how的六个疑问词
下一篇: have重要搭配与句型`
体坛英语资讯:New coach of Kenyas soccer club pledges to recruit local support staff
城市间的歧视 The Discrimination Between Cities
迎接新挑战 Embracing New Challenges
电视的利弊 The Advantages and Disadvantages of Television.
你会捐赠遗体吗?Will You Donate Your Body?
川普出访法国,叙利亚和反恐议题优先
巧克力工厂将拍成系列电影 高司令或出演威利•旺卡
荷兰一大学开设“坟墓”体验项目对抗焦虑 预约火爆
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉大力支持!
体坛英语资讯:Bayern sign Real Madrids James Rodriguez on loan
国际英语资讯:Khaltmaa Battulga inaugurated as Mongolian president
中秋节 Moon Festival
查理的新轮椅
国内英语资讯:Interview: China makes hefty contributions to G20 Hamburg summit -- diplomat
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
美国军机坠毁至少16人丧生
体坛英语资讯:Real Madrid loan James to Bayern Munich
提神醒脑!这篇反鸡汤毕业演讲在国外社交媒体刷屏:我祝你不幸
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
政府的益处 Benefit of Government
国际英语资讯:Iran welcomes U.S.-Russia ceasefire agreement in Syria: spokesman
对抗冰川融化的新办法出炉:往两极撒玻璃珠
扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?
为获政府赔偿 印度村民将老人送保护区喂老虎
体坛英语资讯:Shocks galore in China Open doubles finals
国际英语资讯:Brazilian former president sentenced to 9 years and half in prison
体坛英语资讯:LA, Paris to host next two Olympic Games
国际英语资讯:Israel, Turkey seek gas deal by year end: Israeli minister
想要“删除痛苦记忆”?科学家发现新方法
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市