Fall guy
英语中有些词语是从体育用语演变成日常用语的。fall guy (替罪羊)这个词语就是一个很好的例子。所谓替罪羊就是指由别人决定来当输家或牺牲品的人。
最早的fall guy是一些靠摔跤挣钱的人。20世纪末,摔跤在美国是一项十分盛行的运动。摔跤比赛不仅在大城市里举行,也在农村交易会和巡回表演中进行。
摔跤比赛的目的是把对手的双肩按在地上。双肩着地叫做 fall,就是在摔跤中把对手摔输。但是随着这项运动的流行,它日益失去了运动的本色。许多比赛都是实现安排好的表演。摔跤手事先都知道谁是赢家。如果一个摔跤手比赛前被买通好,他就会甘愿输掉比赛,就是在比赛中 take a fall。这个人就叫做 the fall guy。
现在,fall guy已经演变成为替罪羊,就是受骗代人受过的人。替罪羊总是要takes the rap,即背黑锅。当然,替罪羊另一种常见的说法是scapegoat。
国际英语资讯:U.S. vice president visits Ireland
美国小姐妹复制火星探测器 创举始于好奇心
美国安局每年搜集全球2.5亿封电子邮件
美国母亲晒裸体练瑜伽倒立喂奶照
国际英语资讯:Perus ex-president Toledo requests fair trial in his country, lawyer says
国际英语资讯:G20 pledge to human-centered future of work policies welcomed by ILO
学起来:世界各地人们的减压方法
一夜暴富的典范:来源于橡皮筋游戏灵感的少儿编织机
印度男当众求婚 遭女友吉他暴打
英雄出少年: 美国12岁男孩智擒鳄鱼