球探相中易建联
近日,易建联参加明年NBA选秀成了球迷们的热门话题。其实,易建联是早被NBA球探盯上的球员。基于球探的参与,NBA官方选秀网站把易建联列为第11号种子选手,称易建联是继姚明之后登陆NBA的另一位前景广阔的中国球员。
请看《中国日报》相关报道:
Yi Jianlian is highly rated by US scouts. Leading draft website NBADraft.net predicts the teenager will be picked in 11th position next year in a strong draft.
报道中,scout指的是球探,当然,若用在娱乐领域则意指星探。在这里,scout专指体育和娱乐界的伯乐。
基于球探、星探这层含义,scout做动词时指物色人才,或更通俗一点挖墙根。看两个例句: She scouts for a professional
basketball team.(她在物色一个职业篮球队。)
Do you know Mr. Weng has been scouted out by company A?(知道吗?翁先生被A公司挖走了。)
中国日报网站
上一篇: 高中英语语法-三十六计的英文表达方法
下一篇: 高中英语语法-与“星期”名称有关的习语