坚持的多种译法
坚持可以译作adhere to,persevere in,persist in,hold on to,stick to,keep to等。
如:adherence to the socialist road,to Communist Party leadership,to the peoples democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zetong Thought.
adhering to a coordinated and balanced program of development
persevere in the pursuit of one central task and two basic points
persisting in reform and opening up
hold on to socialism
stick to this attitude
keep to the socialist orientation
Adhere to的意思是坚持维护,支持,信仰坚定,忠实于,如:adhere to principle/belief/ideas/opinion/promise/plan/program,坚持党的基本路线可译作adhere to the Partys basic line,坚持无产阶级国际主义可译作adhere to proletarian internationalism.
Persevere in 和persist in 一般用于行动,都有在困难或遭到反对的情况下坚持的意思;但persevere in 带褒义,表示不屈不挠,而persist in带贬义,表示顽固,不听开导或劝告,如:
Perseverance means success.
persevere in ones studies/armed struggle
persist in ones errors/asking insulting questions
Hold on to的意思是抓住不放,用于beliefs,ideas,principles时表示坚持信仰,坚持原则和观点,即使他人影响或情况使人产生怀疑,也不改变或放弃,如:
hold on to ones views
Stick to 的意思是粘住,不离;和choice,decision,principle,belief等词连用时,也有不变,不放弃,坚持的意思。
Keep to 有不背离,不违背,遵守的意思,如:
keep to the main road
keep to prearranged plan/schedule/promise
Keep to 用于decision,belief,rules时有坚持的意思。
此外,坚持也可译作insist on,keep up,uphold等。 Insist on 多用于意见,主张,如:
We insist on an interview before we accept any MA candidates.
She insisted on her innocence.
He insisted on going there alone.
Keep up的意思是继续,如:
keep up ones studies/piano practice/the attack/the struggle/propaganda/criticism/the good work/the efforts/the customs of ones native land/regular payments/a friendship
Uphold的意思是支持,赞同,可和law,principle,system,practice连用。我们党坚持辨证唯物主义和历史唯物主义的世界观可译作Our Party upholds dialectical materialism and historical materialism as its world outlook.
中国日报网站
下一篇: 高中英语语法-常见的英语同义词(五)之一
6年中考满分作文:我理想中的未来生活
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
纽约地铁书单:纽约客都在读什么?[1]
6年中考满分作文:生活中的亮点
阳光总在风雨后
6年中考满分作文:我理想中的神仙生活
My Friend 我的朋友
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
美国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
平凡也美丽
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
囧研究: 男人不喜欢幽默的女生
善待顺境挑战逆境
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
6年中考满分作文:我理想中的课余生活
2019年全国城镇单位就业人员平均工资出炉
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
6年中考满分作文:青萍之末,风舞翩跹
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
国内英语资讯:China urges U.S. to shoulder obligations to WHO, not shift blame
倾心一爱
Lift the curtain? 揭露