科技英语翻译讲解实例之二
ction wears away metal in the moving parts,which shortens their working life.
运动部件间的摩擦力使金属磨损,这就缩短了运动部件的使用寿命。
4、There + be句型中的限制性定语从句汉译时往往可以把主句中的主语和定语从句溶合一起,译成一个独立的句子。这种译法叫做溶合法,也叫拆译法。例如:
(1)There are bacteria that help plants grow,others that get rid of dead animals and plants by making them decay,and some that live in soil and make it better for growing crops.
有些细菌能帮助植物生长,另一些细菌则通过腐蚀来消除死去的动物和植物,还有一些细菌则生活在土壤里,使土壤变得对种植庄稼更有好处。
(2)There is a one-seated which you could learn to drive in fifty minutes.
有一种单座式汽车,五十分钟就能让你学会驾驶。
中国日报网站
上一篇: 高中英语语法-科技英语翻译讲解实例之一
下一篇: 高中英语语法-非谓语选择答题的流程分析
American expressions based on colors
Report: Superfood for babies
Most entertaining documentary may win the Oscar
Protecting against cervical cancer
Thousands march on White House to protest climate change
How art and society connect
President Obama sets his goals for 2013
New Delhi's Street Children Publish Newspaper
Battle for US immigration reform gathers steam
Ear care: do-it-yourself wax removal
Focus on gun control, Obama cabinet picks
The life and resignation of Pope Benedict the 16th
Mitch Woods takes his 'Blues Beyond Borders'
The history of the laser
Sub-Saharan Africa's Dependence on Child Labor Affects Development
Washington week: Focus turns to US-Pacific ties
Pentagon braces for automatic cuts
Horse meat scandal spreads across Europe
US tragedies make gun control likely target in State of the Union Address
Top 5 Songs for Week Ending April 9
'Jack and the Beanstalk,' told with food-related slang
New treatments emerging for Parkinson's disease
Oscar-nominated film traces journey of ailing African youngsters
Obama to speak about his faith at prayer breakfast
Top 5 Songs for Week Ending March 26
Top 5 Songs for Week Ending April 2
Smart Cars for the Smartphone Generation
Brain researchers uncover secrets of memory
Everything Old is New Again at Met Breuer Museum
Fighting fire with fire