英语形容词转译现象解读
英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。
在很多情况下,将英语的形容词十名词短语译成汉语的主谓结构,译文显得顺口。
如:
She spoke in a high voice.她讲话的声音很尖。
This engine develops a high torque.这台发电机产生的转矩很大。
英语中一些表示知觉,情感,欲望等心理状态的形容词同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成动词:
You are ignorant of the duties you undertake in marrying.
你完全不懂你在婚姻方面应承担的责任。
The following plan may become available during the next decade.
下列计划在10年间可能实现。
Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.
类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
He is truly sorry for his past,and he has undertaken to give up motor-cars entirely and for ever.
他对过去追悔莫及,并保证永远不开汽车。
Salt and Sugar are both soluble in water.盐和糖都溶于水。
为了便于表达,一些英语词可译为汉语名词。例如:
Contamination leads to lower yield.污染导致低产。
After a few months,our just-in-time system became so efficient.
几个月后,我们的准时供货办法变得很有成效。
I wish he was blind.我希望他是个瞎子。
由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词:
He asked me for a full account of myself and family.
他详尽地问起我自己和我家里的情况。
Another war will be the absolute end of our country.
再来一次战争我们空虚国家就会彻底毁灭了。
中国日报网站
上一篇: 高中英语语法-学好高一英语三关必不可少
下一篇: 高中英语语法-说明文阅读理解备考策略之一
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
铁道部要求改善动车餐食
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
心远地自偏:守望内心深处的宁静
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
苏格兰打响“迎冬战役”
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
瑞幸咖啡挡不住了,要进入中东和印度市场
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
不喜欢现在的工作? 看看你是不是搭错车了!
汉堡王推出《怪奇物语》套餐,但这创意真的雷
青少年常饮汽水易产生暴力行为
女性长相决定生孩子多少
三步打通思路:其实你不用冥思苦想
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
食用草莓能预防胃病
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
不要再对单身人士说这些话了
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
国际英语资讯:Two children among victims killed in festival shooting in N. California
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
男子谎称留学 骗父母600万
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
绚丽奇景:神秘北极光光临美国
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?