从泛指的、一般的角度来考虑一个动作时,不定式和动名词都可用做主语。可以说:
It is easier to read French than to speak it./Reading French is easier than speaking it.
法语读比说容易。
动名词和不定式一样可以作动词believe,consider, discover, expect, find, think, wonder等之后的从句的主语。
在find之后可以把that和动词be一起省略,因此可以说:
He found that parking was difficult./He found parking difficult.
他感到很难停放汽车。
但在其他动词之后,以不省略be为妥。
注意,这里动名词与不定式之间可能有意思上的区别:
He found parking difficult 意指他通常或总是感到找地方停车较困难。
He found it difficult to park常意指在某具体场合他发现找地方停车较困难。它也可能意指他总是感到困难,但后一概念常用动名词来表达。
动名词常用于简短的禁令中:
No smoking.
禁止吸烟。
No waiting.
禁止停留。
No fishing.
禁止垂钓。
这类句子不能有宾语,因此禁令性的语言中如有宾语则常用祈使句表示:
Do not touch these wires.
请勿接触电线!
Do not feed the lions.
请勿向狮子投喂食物!
在格言 Seeing is believing(眼见为实;百闻不如一见)中使用的就是动名词。
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第141讲:all skin and bones
美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
美国习惯用语-第125讲:trailblazer/cutting edge
美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第110讲:to rub elbows
美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第145讲:set of wheels/free-wheeler
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
美国习惯用语-第108讲:to call the shots
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs