translation, version, paraphrase
这些名词均含翻译,译文之意。
translation : 普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。
version可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。
paraphrase : 可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。
transparent, clear
这两个形容词均可表示透明的之意。
transparent : 指某物完全透明状态,通过它能清楚看到其它东西。
clear : 指视力不受阻碍,强调清晰透澈。
trial, experiment, test, try
这些名词均有试验之意。
trial : 指为观察、研究某事物以区别其真伪、优劣或效果等而进行较长时间的试验或试用过程。
experiment : 多指用科学方法在实验室内进行较系统的操作实验以验证、解释或说明某一理论、定理或某一观点等。
test : 普通用词,含义广,指用科学方法对某物质进行测试以估价其性质或效能等。
try : 普通用词,多用于口语或非正式场合,指试一试。
trend, tendency, current
这些名词均含趋势,倾向之意。
trend : 指事物发展总的方向、倾向或趋势。
tendency : 指固有或习得的倾向性,强调没有外来的影响或干扰。
current : 指向某一方面发展或在确趋向中行动。
trumpet, bugle
这两个名词均有喇叭,小号之意。
trumpet : 泛指一般由黄铜做的喇叭,不拘大小而言。
bugle : 一般指军队中吹信号用的小喇叭。
turbulent, stormy, violent, wild, fierce
这些形容词均含剧烈的,凶猛的,狂暴的之意。
turbulent : 正式用词,多用描写风和水,也可指心神不定或控制不住的感情波动。
stormy : 指风雨大作,也指人很激动的感情。
violent : 普通用词,指人时侧重极为不安,异常激,暗含有达或暴力行为;也指破坏性的或不可控制的自然力量。
wild : 普通用词,既可指自然界的荒芜,未被驯化状态,又指人的无法无天,不文明的野蛮行为。
fierce : 普通用词,指人或兽的凶猛残酷。
twilight, dawn, dusk
这些名词含有黎明,黄昏之意。
twilight : 指日落后或日出前的微明,但通常侧重于前者。
dawn : 指天刚亮时的黎明,可作引申用。
dusk : 指接近夜晚的黄昏时刻。
体坛英语资讯:Argentina beat Morocco 1-0 in friendly
国内英语资讯:Chinese president meets The Elders delegation
国内英语资讯:FACTBOX: Key takeaways on Belt and Road Initiative development
国内英语资讯:Xi urges civil affairs authorities to better fulfill duties
Playing Ping-pong 打乒乓球
加拿大计划2021年禁止一次性塑料用品
Airbnb被爆房东偷拍房客
国内英语资讯:Spotlight: Inclusion of Chinas bonds in global index to promote its financial integration
整容客户低龄化 元凶竟是自拍?
Love and Flu 爱与流感
除了“熬夜党”和“早起鸟”,其实还有一种人是“午睡派”
国际英语资讯:British PM offers to talk with opposition leader on Brexit deadlock
美国参议员支持停止向土耳其交付F-35战机
‘别人家的父母’如何育儿?
国际英语资讯:Nigerian movie industry expects foreign investments
国内英语资讯:China, France to beef up partnership in financial innovation
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with New Zealand PM to boost cooperation
国内英语资讯:Top legislature launches enforcement inspection on SME promoting law
抑郁症是一种什么体验?
国家远程医疗自闭症注册登记平台今日向社会开放
国内英语资讯:China Focus: Rescue operation continues as death toll rises to 13 in China earthquake
体坛英语资讯:Kenya tennis team upbeat ahead of Africa Junior championships
权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
研究显示,同种疾病女性确诊晚于男性数年
E-books Will Replace Traditional Books 电子书将会取代纸质书籍
国际英语资讯:Venezuelas ANC strips Juan Guaido of parliamentary immunity
体坛英语资讯:(Sport Focus) New faces, new system: Bayern seeking independence from Lewandowski
体坛英语资讯:Alaves confirm signing of forward Lucas Perez
国际英语资讯:UN Security Council reaffirms commitment to non-proliferation goals
体坛英语资讯:Matthews wins slow motion sprint in stage 2 of Tour of Catalonia