2008年5月12日14时28分04.0秒,四川汶川县发生M[里氏]8.0级地震,震中位于北纬31.0度,东经103.4度。这次地震是中国建国以来最大的一次。
A major earthquake measuring 8.0 Richter Scale attacked Wenchuan County of Sichuan province at 14:28:04 on 12 May 2008. The epicenter of the quake was located 31.0 degrees north latitude and 103.4 degrees east longitude. It is believed to be the largest earthquake since 1949.
水电站 hydroelectric plant
次生地质灾害 secondary geological disaster
堰塞湖 quake lake,barrier lake,dammed lake
山体滑坡 mountain landslide
残奥会 Paralympic Games
生命探测仪 life detection instrument
在2008年5月12日之前你可能没听说过汶川这个地方,但这之后汶川地震都会是几代中国人无法忘记的名词。
You may never heard about WenChuan befor 12 May 2008, but the word WenChuan Earthquake will never be forgotten by the Chinese people.
2008年5月19日至21日期间,全国和各驻外机构下半旗志哀,停止公共娱乐活动,外交部和我国驻外使领馆设立吊唁簿。5月19日14时28分起,全国人民默哀3分钟,届时汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报鸣响。
From May 19 through 21, all national flags will fly at half-mast at home and Chinese diplomatic missions abroad. During this period, all public amusement will be suspended, and condolence books will be opened in Chinas Foreign Ministry and Chinese embassies and consulates around the world. At 2:28 p.m. 19 May, Chinese citizens nationwide will stand in silence for three minutes to mourn for the victims, while air raid sirens and horns of automobiles, trains and ships will wail in grief.
无数的灾难片中,直升机绝对是极好的求援工具。今天的直升机觉得特别的神圣,它承载的是生命的希望,被亲切的称为吉祥鸟。
In many disaster films, helicopter is the first choice for rescue activity, and it is more grand today. As the hope of life, a helicopter is often called a lucky bird.
是中国半个世纪历史上可以数得出的难过日,全体国人化悲痛为力量的情怀,在这一日也空前高涨:中国,加油!四川,加油!不管未来怎样,这一日受到的震撼,给70、80、90后年轻一代上了绝对难忘的一课。
This day is among the saddest ones which we could count by our hands in New Chinas history. The determination of converting sorrows into strength of all the Chinese people are rising:China,come on!SiChuan,come on! No matter how future will be, the terrible disaster which happened this day ,will give the 70s,80s,and 90s a good lessen.
能直升直落及在空中停留的航空器,螺旋桨装在机身的上部,作水平方向旋转,可在小面积场地起落。
An air craftwhich which can take off and land vertically in a small area without the need for runways. The propellers is installed in the top of the helicopter, circumrotate flatly.
国务院2008年5月18日发布公告宣布,为表达全国各族人民对四川汶川大地震遇难同胞的深切哀悼,国务院决定,2008年5月19日至21日为全国哀悼日。
On 18 May 2008,the Sate Council of China declared the three days between 19th to 21st of May are set as official days of deeply mourning for quake victims.
重大自然灾害中紧急救援的常用方式,常带给受灾人们获救的无限希望,也被老百姓尊称为吉祥鸟 。
A common rescue way in great nature disasters, which brings suffers great hope, also called lucky bird.
一群男女老少,从四面八方跑了过来,向着直升机,齐刷刷跪下。老人们在哭泣,含混不清说,吉祥鸟来了,我们有救了。-- 来源:四川资讯网
Running from eveywhere, women and men, olds and youngs, all fell on their knees toward the helicopter. The olds are crying and murmuring:Its the lucky bird. We are saved.--from Sichuan News
fly a flag at half-mast
例句
汶川地震哀悼日全国降半旗志哀。
Flags were at half mast everywhere on the day of mourning for victims of Wenchuan earthquake.
地震中的生命在72小时中如何度过:一方黑暗、恐惧、饥饿、希望、失望、再希望;另一方担忧、懊恼、祈祷、无畏、决绝。每个人都在与72小时赛跑,它还在继续着
How does a life survive an earthquake, especilly in the first 72 hours: dark, fear, hunger, hope,then lose hope and regain hope; in another point, worry, chagrin, then pray, boldness... Everyone is racing with the 72 hours, as it goes on...
时间单位,指3个平均太阳日。
unit of time, 3 mean solar days.
① 地震等重大自然灾害发生后抢救生命的黄金时间,也被冠以生命的黄金72小时。
The golden time in saving lives after nature disasters as earthquake, also called golden seventy-two hours.
【例句】我们知道72小时的黄金救援时间,但我们宁愿相信超过72小时的等待和坚持,相信生命的顽强毅力。-- 来源:东方今报
Sample:we all konw about golden seventy-two hours of saving lives, but we would rather believe the waiting ,persisting and perseverance of life after seventy-two hours
② 灾害发生后救助生命的紧急性和迫切要求。
The urgency of saving lives after disasters.
【例句】黄金般的72小时!生命在等待,大地震救援行动规模在持续扩大,爱心、哀恸、感动、坚强、勇敢在汇集与交织,礼赞生命。-- 来源:中国资讯社
Sample:The golden 72 hours! Lives are waiting, the rescue is extending. Love, sadness, moving, adamancy, braveness...are complecting and eulogizing the life.
网络公祭
show respect to the quake victims on the Internet Website
救援小组|rescue team 紧急救援|emergency rescue
帐篷|tent 救灾物资|disaster relief materials
灾民|victims of a natural calamity
幸存者|survival 受灾者|victims
今天,我们都是汶川人。这句话在短短两天时间内传遍中国的每个角落。捐款、捐物、祈福、不眠不休地关注汶川的最新状况 这一切一切都是希望做一个最合格的汶川人。
Today, we are all WenChuan people,these words are spread over the country. Donation, material supporting, praying and cares about WenChuan every minute...All these are the activity to show ones capability to be a WenChuan People.
出生在汶川、拥有汶川户籍的人。
People who were born in WenChuan and own a registered permanent residence inWenChuan.
汶川县发生重大地震后,时刻牵挂当地灾民,决心帮助汶川当地人民度过难关的善良的人们。
People who care the suffers after the earthquake, and determine to help the local people in this hardest time.
【例句】我们都是汶川人,灾区的地震是全国的地震,灾区人民的痛苦是全国人民的痛苦。-- 来源:网易资讯
Sample: We are all WenChuan people, the earthquake is cared by the whole nation, and the pains of people who are suffering is also the pain of all people.--from the NetEase
爱心捐赠|the caring donation 捐款短信|the message of donation
救援|rescue 义务献血|donate blood 默哀|observe silence
震级|earthquake magnitude 赈灾晚会|fund-raising show
上一篇: 学而思英语网暑假初中英语班抢报中!
下一篇: 2008奥运会 四川地震 英语作文
体坛英语资讯:Visiting fans to attend Boca-River Libertadores final
国际英语资讯:Northern Ireland politicians could threaten Mays Brexit deal
体坛英语资讯:Dortmund, Bremen advance in German Cup
能容忍别人的错误,是种能力
双语阅读:米歇尔·奥巴马回忆录刚出版就成了2018年最畅销书籍
体坛英语资讯:Judge orders seizure of Ronaldinhos passport
体坛英语资讯:China swimmers collect three golds in Day 2 of Beijing FINA World Cup
双语阅读:为了满足中国人的胃 马来西亚棕榈油巨头都改种榴莲了……
国内英语资讯:China Focus: Blockbuster exhibition tells story of Chinas miraculous development
移民大军试图非法越境,美、墨承诺加强边境安全
国内英语资讯:Chinese spokespersons discuss press innovation in new era
国内英语资讯:China, Cuba pledge to deepen military ties
Healthy Food 健康饮食
国内英语资讯:China, Nepal agree to complete ongoing bilateral projects in a timely manner
国际英语资讯:U.S. Senate to get briefing on Saudi Arabia next week: report
东京太拥挤 日本政府付钱请民众离开搬离
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to build up growth momentum
向总统施压?众议院民主党人说没那么快
国内英语资讯:China, Japan sign cooperation deals on energy conservation
国内英语资讯:China validates key technologies in large spacecraft recovery
体坛英语资讯:Cavs guard Smith hoping for trade
体坛英语资讯:Kenyas Cherono eyes Tokyo, Boston Marathon to boost Olympic hopes
旅行达人教你10条假期出行秘诀,告别麻烦
体坛英语资讯:Kashima Antlers win title of AFC Champions League
体坛英语资讯:Wang Qiang Stuns Muguruza to reach Zhuhai WTA Elite Trophy final
体坛英语资讯:Quest for world record, Olympics inspires New York champ Keitany
周杰伦确认加盟《极限特工4》!你期待吗?
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas high-quality development
中国5G技术商业化已经进入倒计时
星空下的缘分