此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。
hot summer. cheerful cocktail. you took my hand. we fled into another world of ba nd. you sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. smile floating on the lemonade, soft and smooth. how i was ?amazed. your face looked like the cover of the magazine. my head spin. you led my hand, danced along the crazy theme.
酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。
light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. you stood there, eyes on me. i trembled at the sparkles, brighter than the light. a masterpiece from god, i felt dizzy. we were not near, yet we were together.
灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美目探 妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使晕眩。虽妾与君相隔甚远,然心相近。
days ended. you said, you would wait for me at th e alps side. we would ski against snowflakes dancing in the sky. i gave no answer but a good-bye to accompany your flight. gone was the plane, i suddenly tasted my pain. i knew i had been silly and stupid, you were in my heart, i shouldn t have hidden in the dark. i tried to forget your disappointment. i made believe sometime someday, i would tell you, i feel all the same.
往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心永驻。
my thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. i continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged in your promise of the white land -- snow measuring down to us, in your arms i am lifted up. the chiming of christmas bell!
妾于忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾愚于处子之婚,然潜纵于君之诺。白雪皑皑,君挽妾身,妾意甚欢,共听圣诞钟声。
the bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of satan at my brain. tearful smile, swallowed by the darkness. how could i trace your hair to wipe your tears? my hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之泪而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。
snowflakes have melted into water, we are no more together.
上一篇: 初中英语满分作文句型100例汇总 1
下一篇: 初中英语满分作文句型100例汇总4
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
国际英语资讯:Death toll of mudslide disaster in Sierra Leone rises to 499
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
国内英语资讯:Economic Watch: The clash - and cash - of Chinas internet titans
全国首家互联网法院在杭州成立
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
国际英语资讯:Interview: China can be honest broker in Israeli-Palestinian peace process: Palestinian offi
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
带薪照顾小狗,世界各地航海旅行……英国最奇特的员工福利
体坛英语资讯:Partizan, Videoton goalless in first leg of Europa League playoffs
体坛英语资讯:Former international decries falling standards of boxing in Kenya
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
国际英语资讯:World Bank chief hails Chinas fight against poverty
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
国际英语资讯:Feature: Witnesses recall moment police shot down terror suspects in Spain
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
国内英语资讯:Documentary on Chinese adolescents to air on state broadcaster
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
女性大脑比男性的更具优势
过度使用社交网络,会让你变得更迟钝
工作狂要怎样照顾好自己
“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视
体坛英语资讯:China U20 footballers to play in German fourth tier
跟另一半同居 你的身体会产生什么变化
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence