一篇好文章的条件很多。除了内容丰富和组织紧密之外,词汇的运用和句子的处理,也起着决定性作用。
句子可长可短,同一件事,可以用不同的句式表达。如果句子清一色是简单句,文章必定很单调乏味。如果全篇充满了冗长的复杂句,读起来也很费力。最好的方法是以简单句为基础,配合适当的并列句和复杂句。简单句可长可短,通常要加些附属成分,如分词短语、介词短语、副词短语、不定式动词短语,以及节缩成分。
总之,作者可根据情况,使句子多样化,使文章灵活多姿。例如下列五个句子的基本概念一样,但是句式不同,内容重点也有些差别:
The goats grazed peacefully in the farm and were unaware of the approaching hunter. +2)
Grazing peacefully, the goats in the farm were unaware of the approaching hunter.
In the farm, the goats grazed peacefully and were unaware of the approaching hunter. - )
There were goats grazing peacefully in the farm, unaware of the approaching hunter.
As the goats grazed peacefully in the farm, they were unaware of the approaching hunter.
和的句式最常见;如果加上其他三种互相交替,句子不是更多样化吗?
最后,看看这两个句子要怎样多样化呢?
The young pilot was on his first overseas training。
He felt very uneasy。
The young pilot on his first overseas training felt very uneasy。
The young pilot felt very uneasy during his first overseas training。
The young pilots first overseas training made him feel very uneasy。
Extreme uneasiness seized the young pilot on his first overseas training。
The young pilot was on his first overseas training, feeling very uneasy。
It being his first overseas training, the young pilot felt very uneasy。
Being on his first overseas training, the young pilot felt very uneasy。
The young pilot was on his first overseas training and felt very uneasy。
The young pilot, who was on his first overseas training, felt very uneasy。
When the young pilot was on his/first overseas trainging, he felt very uneasy。
As the young pilot was on his first overseas training, he felt very uneasy。
The young pilot was on his first overseas training, so that he felt very uneasy。
在上述12个句子中,-是简单句;是并列句;-是复杂句。简单句除和之外,其他五样,用的人并不多。人们最喜欢采用复杂句,尤其是和这两款;接着便是并列句。如果大多数人的句子只限于,, , 和这五种,而其他的则弃如敝屣,不是很可惜吗?
上一篇: “烤鸭”必读:雅思写作短期备考的三大方法
下一篇: “烤鸭”必读:7大雅思口语满分技巧
英国公布脱欧后新护照
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
The Letter 书信
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
生命之流的漫行者
2020年,这些原著改编电影即将上映
止咳糖浆有望治疗帕金森?
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
云健身、云泡吧:疫情下的中国人万事皆可“云”
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams
美国出现智能垃圾桶,自动帮你垃圾分类
飓风来时,我们镇定自若
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国内英语资讯:China firmly opposes Pompeos groundless accusation of COVID-19 control: spokesperson
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
为什么会有四年一次的闰日?
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
国际英语资讯:PM announces major review of Britains post-Brexit approach
不接种疫苗已成美国社会主流