看电影学雅思:《当幸福来敲门》口语解析-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语口语 > 看电影学雅思:《当幸福来敲门》口语解析

看电影学雅思:《当幸福来敲门》口语解析

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

 第一课 口语篇

  -Chris: Okay, well, thats smart. Yeah, make a list. Can you spell everything youre thinking of?

  -Christopher: I think so.

  -Chris: All right. Thats good. How you doing in here, man?

  -Christopher: Okay. Can we go to the park today, after?

  -Chris: No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, well see. Give me a kiss. Ill talk to you later.

  Excuse me. Oh, excuse me...when is somebody gonna clean this off? And the Y? The Y. We talked about this.Its an I in happiness. Theres no Y in happiness. Its an I.

  1. All right 好的,表示说话人明白理解了某事。

  e.g. Dad: Go get that newspaper for me. 去把我的报纸拿来。

  Son: All right. 好的。

  【知识扩展】Thats right 与 Thats all right

  1) Thats right 没错,对 表示同意。

  e.g. Mom: Today is fine, right? 今天天气好吧?

  Son: Thats right. 很好

  2) Thats all right 没关系 表示谅解或不用谢。

  --Oh, I m sorry. My apologize. 噢,对不起,抱歉。

  --Thats all right. 没关系。

  --Thanks for helping me out. 谢谢你帮忙。

  --Thats all right. 不用谢。

  2. How you doing? =How are you doing? 你好吗?,是美国人见面常说的第一句话.

  How are you doing? 这样的模式几乎已经是一条不成文的定律。

  而How are you 你好第一次见面,握手和互问一句。

  通常这句惯用语不必真正去回答,只需说:很好,谢谢。

  两者的区别就是用于不同的情况!

  3. 【美国俚语】Gotta = have got to 必须

  e.g. Gotta go. Check you later. 得走了。以后再打电话给你。

  e.g. I gotta / Ive gotta go. 我得走了。

  【美国俚语】Gonna= be going to 表示:打算做某事

  第二课 词汇篇

  1. Box

  It is not actually a box .I ts,you know,a private section.

  2, probably VS possibly

  -Christopher: Are we going to the game?

  -Chris: I said possibly were going to the game. You know what possibly means?

  -Christopher: Like probably.

  -Chris: No, probably means theres a good chance that were going.

  Possibly means we might, we might not. What does probably mean?

  -Christopher: It means we have a good chance.

  -Chris: And what does possibly mean?

  -Christopher: I know what it means.

  -Chris: What does it mean?

  -Christopher: It means that were not going to the game.

  -Chris: How did you get so smart?

  -Christopher: Because youre smart.

  第三课 语法篇

  1.If引导的真实条件状语从句

  1)主将从现

  If you ask me a question and I dont know the answer, Im gonna tell you that I dont know.

  如果你问我的问题我不知道,我会直接告诉你我不知道。

  2)主祈从现

  Go pay more at other daycare if you dont like Navy TV.

  你要是不喜欢海军片,就多花钱去别家幼儿园吧。

  If you want something , go get it. Period.

  如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。

  2.If引导的非真实条件状语从句

  What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on

  如果有个人连衬衫都没有穿就跑来面试,你会怎么想?

  析:此句话条件句用了一般过去时,主句用了过去将来时。表示一种虚拟语气。

  虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。非真实条件句表示的是假设的或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。

  时态:可以表示过去,现在和将来的情况。它的基本特点是时态退后。

  a. 同现在事实相反的假设。

  句型 : 条件从句,  主句

  一般过去时,  should +动词原形

  If they were here, they would help you.

  3.直接引语变间接引语

  -Christopher: Dad, listen to this. One day, a man was drowning in the water. And a boat came by and said, Do you need any help?

  -爸,你听这个,有天,一个人在水里快要淹死了,这时一只船过来问他需要帮忙吗?

  -He said, No, thank you. God will save me. Then another boat came by. Said, Do you need any help?

  -他回答说不了,谢谢,上帝会救我的,后来又有一只船过来问需要帮忙吗?

  -And he said, No, thank you. God will save me. Then he drowned, and he went to heaven.

  -他说不用,谢谢了,上帝会救我的后来他淹死了,上了天堂。

  -And he said, God, why didnt you save me? And God said, I sent you two big boats, you dummy.

  -他问上帝啊,为什么你不救我?上帝回答说我不是派2艘大船去了吗,笨蛋。

  语法:直接引语变间接引语

  考虑变化因素:1引导词2时态3语序4人称

  1当引语为陈述句,引导词that

  一般疑问句,引导词 if /whether

  特殊疑问句,引导词特殊疑问词

  2时态,主句一般现在时 从句时态不变

  主句一般过去时 从句时态倒退一格。

  3语序 陈述句语序

  4 人称 根据逻辑说人话

  1)a boat came by and said, Do you need any help?

  2)-He said, No, thank you. God will save me.

  3)-And he said, God, why didnt you save me?

  4)And God said, I sent you two big boats, you dummy.

  第四课 翻译篇

  1. Some of you are here because you know somebody.

  你们在座的有的人是因为有门路才进来的。

  Some of you are here because you think you are somebody.

  有些人则认为自己是个人物。

  Theres one guy in here whos gonna be somebody.

  最终这里只有一个人会真正成为一个人物。

  2. Its an I in happiness. Theres no Y in happiness. Its an I.

  这里是幸福的幸,而不是辛。

  幸福里没有为什么,里面只有我。

  对于影片的名字中的错误拼写happiness, 还有另外一个解释:y=why,而i=I,这正是主角Chris一直在重复的:幸福中为什么没有我

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •