看电影学雅思:《长发公主》口语解析-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语口语 > 看电影学雅思:《长发公主》口语解析

看电影学雅思:《长发公主》口语解析

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  迪斯尼3D动画电影《长发公主》讲述了一个长发女孩被巫婆关在高塔里,在她的童年生活中她几乎每天都对外面的世界充满了无限的憧憬。有一天男主角误打误撞地闯入了她的生活并帮助她逃出了高塔,长发女孩不仅重获自由,还收获了一份浪漫的爱情的故事。

  口语大家说:

  ① 初次见面----不速之客的寒暄

  这里讲述的是剧中的男主角在躲避官兵追捕的时候误入高塔之中,可他不料想才刚一进入塔中就被女主角用她自己的武器----平底锅给打昏过去,等他再次醒来的时候发现眼前是一位长发偏偏的大眼睛女孩,当被问到男孩是怎么来到这里以及来的目的的时候,男主角用了巧妙的寒暄语避开了女孩的回答。说起寒暄语,你能想到怎样的英文表达呢?如果你能想到的只有Hi, Hello, Good morning等比较俗的表达的话,那你就out了。那到底男主角是怎么回答的呢?男主角表情非常从容的说:

  How you doing? My names Flynn Ryder. Hows your day going, huh?

  没错,听到这种表达你是不是觉得很酷呢?在英语口语当中,我们常会听到外国人说How are you doing?这句话,意思就是说你好吗?在口语中我们把are也给省略掉,就变成了我们在这部电影里听到的句子了,当然如果你觉得这个句子还不够酷,那就来看下一句,Hows your day going?你今天过得怎样?

  你学会了吗?那就赶紧跟家人和同学练起来吧!

  语法面面观:

  ① so引导的倒装句

  倒装句可能是中学生难理解的一项语法,其实在英文表达当中人们需要把最想表达的内容放到一个句子的最开始部分说明,于是就产生了句内词语顺序的颠倒,在英语中我们把这种现象叫做倒装句,而在初中的学习中so引导的倒装句又是一个难点中的重点。我们先来看看剧中的人物是如何使用倒装句的吧!

  I like it in here and so do you.

  So do you.乍一看这个句子是不是感觉非常奇怪呢?它就是传说中的倒装句啦,这句话的意思是你也是。学会了吗?现在来考考你,如果我说I like English. 你说我也是该如何表达呢?没错!是So do I.

  ② 时间状语as soon as

  这个语法点出现在了新概念二册书的第14课当中,as soon as是英文表达中较常用的时间状语引导词之一,但是好多同学对这个小的表达却很陌生,它的意思就是一就。剧中悲剧的男主角在拼命逃避追捕之后刚刚爬到塔上就被女孩用平底锅打昏过去,当他再次醒来以后,刚刚睁开眼的他又一次被打昏过去,来想想这句话应该怎么说呢?

  As soon as he opened his eyes, he was knocked out again.

  另外,如果你想表达我一听到江南Style这首歌就喜欢上了它这句话就可以用到as soon as: As soon as I heard the song Gangnam Style, I fell in love with it.

  ③ 现在完成进行时

  现在完成进行时是初中阶段学到的形式最复杂,用法最难理解的一个时态,但是请不要害怕,我们来看看剧中的关于现在完成进行时的表达吧:

  I have been looking out the window for eighteen years.

  在这句话中我们能拆解出现在完成进行时的构成,就是have been doing,我们知道青岛是一座美丽的海滨之都,所以have been doing可以形象的记成是海滨都。这种时态具备两大特点:第一,做这个动作时间比普通时间长很多;第二,说话人往往都具有一种诉苦或赞扬的情怀。试揣测以下两句话的情怀:It has been raining for a week. The headmaster has been teaching for forty years. 第一句话的意思是雨下了一周了,说话人往往是不愉快地试图诉苦;第二句话说的是这名校长已经教了40年的书了,这句话是在赞扬老校长的功绩。

  文化新思路:

  作为Disney公司的动画片,一个不得不提的与DreamWorks和Pixar公司最大的不同就是Disney的动画中,你除了能看到细腻生动的人物形象,脉络清晰的剧情外,你还会欣赏到大量的音乐元素,在本部动画片当中,我也为大家推荐了两首非常好听的英文歌曲,一首叫做Ive got a dream,另一首叫做I See the Light。这两首歌不仅旋律优美,还可以从中学习到许多英美文化的差异,比如在新概念一册书当中我们经常会见到have got这种表达有的方式,而在美语中我们干脆说一个have就可以了,这就是一些细微的文化方面的差异,也希望大家今后能在看任何一部电影的时候善于观察,比较并学好语言背后的文化将对今后的英语学习起到非常大的推动作用。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •