大家好,最近在新西兰,发现有不少的海外留学生在口语学习的时候,或多或少的存在着这样或者是那样的误区,结合到以前我在中国的教学经验,我认为有几点是大家需要注意的:
1。口语练习和其他的练习严重脱节。
很多学生认为既然课程安排中把口语,听力,阅读和写作进行了分离,那么在学习某一门科目的时候就应该将所有的注意力集中到这一门科目上。其实这样做是不正确的。
其一,作为一个交流的工具,不论何时, 英语的运用都要听说读写相结合才能发挥作用,记得某本杂志上曾经用大量的篇幅报道了一个在美国的留学生的故事,该名学生的读写能力可以说是出类拔萃,但在听和说方面的水平却还不如一个美国的10岁小孩子,结果在当地的生活根本无法正常进行。当然,这个例子比较极端,但从一个角度也说明了听说读写想结合的重要性。
其二,口语和其他的科目应该是相辅相成的。听力,阅读,甚至是写作中的一些素材,完全可以拿来做口语的联系材料。一来方便,二来可以通过互相对照来及时检查自己的水平。试问,如果连听力磁带上反复听过的对话都无法完整,流畅的从自己的口中说出来,那么到了要自己构思内容,自己组织语言的时候,会是什么样的一种尴尬场面呢?
其三,口语的学习可以对听力,阅读和写作起到良好的促进作用。 新西兰的小孩子在2年级的时候就会开始写一些简单的作文,内容无外乎是对自身的一些描述或者是对事物的简单表述,文笔并不优美,描写也没有太多的生动性可谈。但内容却是很通顺,为什么呢?因为他们大部分在写作的时候都是边默默的念出来,然后再写下来。这样做的语法错误会比较少,因为语感的关系,说的不通顺的话自然是有语法错误,当然也就不会写下来咯。而且,说的多了,对英语的发音就会变的熟悉,做听力的时候也有很大的好处。当然,他们的拼写错误很多,不过他们都还是小孩子,大家的话这方面的问题不会太大。
2。将着眼点放在了对口语练习的客观进度,而不是对语言的掌握程度上。
这一点相信很多的同学都有过体验,每天为自己定目标,今天要记住几个单词,明天要记住几个单词,今天要朗读和记忆几个常用句子,明天再记几个。记过来忙过去,几个月后,发现知道的句子到了实际运用的时候就是记不起来。其实关键在于对语言的掌握程度, 也就是对语言的理解程度上。不错,英语的常用句子就那么几个,我以前的文章中也提到日常交流500个单词就可以应付,但如果只是做机械的记忆而忽视对语言本质的认识的话,效果是不会好的。我一直提倡大家多与语言的学习要上升到艺术的层面上来,不过很可惜,在大多数人眼中,它的价值只不过是一块砖头而已。
下一篇: 2005雅思模拟口试一例