和夏洛克学英式英语-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语口语 > 和夏洛克学英式英语

和夏洛克学英式英语

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  和夏洛克学英式英语   不知道烤鸭都喜欢《神探夏洛克》吗?反正小编是很喜欢的,在刚刚结束的艾美奖上,此据还包揽了最佳男主,最佳男配,最佳编剧三个大奖,也不能不说是一种偏爱吧!若能在enjoy the show的同时学点地道的英式英语,那不是更好吗,下面雅思小编为你带来的《和夏洛克学英式英语》,希望对你有所帮助~!   Sherlock Holmes Season 01 Episode 01:A Study in Pink   1. Hows your blog going?   这是剧中Dr. Watson的心理医生问Dr. Watson博客写得怎么样时的对话。   Hows going? 是典型的口语问候,意思是进行的怎么样了?如,在国外读书,同学见面经常会互问 Hows your essay going?即你的作业进行的怎么样了?国外大学作业繁重,可见一斑。   也可以直接用作口语见面打招呼,老外见面打招呼时常用 Hows going?或者 Hows everything going?,可替换乡土气息浓厚的 How are you?。   2. Its going to take you a while to adjust to civilian life.   it takes sb a while to do sth 意思是做需要一段时间。 如,Its going to take me a while to process the fact that I was dumped.意思是我需要一段时间来接受我被甩掉这个事实。另,这里process意为消化,接受dump sb意为甩掉某人,与某人分手。   原句里面的adjust to civilian life意为适应平民生活,因为Dr. Watson之前是军人。   3. In the light of this, these incidents are now being treated as linked.   in the light of意思是根据或鉴于,类似意思的还有in view of或based upon,也可用于写作中。   4. Like thats going to happen!   Like后面跟一句话,且语气激烈,意思是好像是真的似的!。如,当你想表达你不可能相信某人,你可以说Like I would trust you!蕴含讽刺意味,意思是不可能相信你。   5. Sometimes I dont talk for days on end. Would that bother you?   on end意思是连续,也可用in a row,如it has been raining for three days on end已经连续下了三天的雨了。另,本集也曾出现in a row这个词组:Four people, in a row? Its not chance.这是最后杀人犯出租车司机说的话,意思是连续死了四个人了,这已经跟运气无关了。   bother可指让某人讨厌,如例句的意思就是有时候我会连续几天都不说话,你会觉得讨厌吗?。bother也可指麻烦某人,如,I dont wanna bother you,即我不想麻烦你。   6. Wasnt a difficult leap.   意思是不难推断。Leap本身为跳跃,这里为思维的跳跃,可理解为推测。   因为剧中Sherlock是个推理能力很强的人,所以对他来说神马都不难推断,他还有一句口头禅obviously,对很多人来说一点都不obvious的事他会觉得很obvious,这或许就是天才和普通人的区别吧。。。   7. Got to dash.   意思是我赶时间,非常英式口语。也可以说Got to run。   8. You wont go to him for help because you dont approve of him.   go to sb for help意为求助某人,而approve of意思是赞成,许可,认可,这里全句的意思是你不会找他帮忙,是因为你并不认可他。   9. Owe me a favour.   欠我一个人情,favour本身意思是帮忙。如当你想找人帮忙时,你会说Could you please do me a favour?或者I wanna ask for a huge favour from you.   10. Its just sometimes this bloody thing.   英国人非常喜欢在口语里面用bloody这个词。这个单词原意是血腥的。   但在英国人的口语中,bloody经常被用作副词,略为粗俗,慎用。如,这一集里面第二次出现这个单词是a bloody awful cabbie意为一个太TM坏的的哥,同样,第三集里曾出现Its bloody ridiculous意思是太TM可笑了。   本集还有一次出现该词是Dr. Watson说的He bloody left again这里的bloody意为TMD,句子意思是他TMD又一声不响地离开了。   英国人还经常用bloody hell!表达感叹,同样略为粗俗,慎用。   11. Piss off!   这里意为滚开,很口语,略为粗俗。也可用piss sb off指的是使某人生气,如She really pissed me off when she broke my cup意思是她弄坏我杯子的时候真的把我给惹毛了。   12. Im supposed to be helping you pay the rent.   be supposed to do sth非常地道的口语表达,意为本应该做某事,理应做某事。   同样,在美剧Gossip Girl绯闻女孩第一季第一集里面,女主角Serena也曾说过一句话Thats the way things are supposed to be. 意思是这就是事情应该发展的方向,蕴含着一种无奈之情。   13. He likes it. He gets off on it.   get off on sth意思是喜欢,一做某事就很兴奋,剧中是指Sherlock一看到离奇凶杀案就很兴奋。。。再例如,Women often get off on shopping意为女人通常一遇到购物就会很兴奋。   14. He does love to be dramatic.   老外很喜欢用dramatic表达小题大做的,言行举止很夸张的。   还有一个名词短语drama queen用以形容喜欢小题大做的人。如Stop being such a drama queen,意思是亲,不要再这么夸张了好吗?!这个词组曾在美剧Modern Family摩登家庭里多次出现,用以形容在该剧里言行举止较为夸张的gay男Cameron。   15. Youre unattached.   在这里意思是你是个无牵无挂的人。英文中有个常用短语be attached to sth意思是依附某物。这里的unattached意为无所依恋。   同样,在美剧Two Broke Girls破产姐妹中,Max也曾说过Dont be attached,意思是不要爱上我哦^_^   16. Anderson, face the other way. Youre putting me off.   put sb off此处意为让某人失去兴趣,令某人讨厌。   还有一个延伸而来的形容词off-putting意思是讨厌的,意思同annoying和obnoxious。   17. Ive outlived four people.   outlive意思是活的比某人久,这里句子意思是我比四个人活得久。   英文中很多以out打头的动词,都有超过的意思。如,outperform意为比表现好outnumber意为比数量多,都是及物动词。   18. Childs play.   意思是幼稚的游戏。两外还有两个形容词可表达幼稚的,一个是众所周知的childish,另一个是剧中曾出现的juvenile。   19. Did it never occur to you that you and I belong on the same side?   这句话的意思是你有没有想过我们其实是同一条船上的人?这里,it occurs to sb意思是某人想到或想过。例如,It never occurs to me that you are the murderer,意思是我从没想过原来你才是凶手。   20. Oddly enough - no.   oddly enough意为说来也奇怪,较为地道的口语表达。   odd本身是奇怪的意思,也可作数学里面的的奇数。   另,剧中还出现了另一个相似词组funnily enough,意为奇怪的是,好笑的是。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •