容易让人误解的词组,不要再想歪了哦~~
Pull ones leg 开玩笑,
Eat ones words 收回前言,
An apple of love 西红柿,
Bring down the house 博得全场喝彩,
Have a fit 勃然大怒,
Think a great deal of oneself 高看或看重自己,
Pull up ones socks 鼓起勇气.
上一篇: 攻克雅思口语需要了解的三大策略
下一篇: 雅思口语材料及范文:Animal话题解读
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(上)
英美民间故事赏析:Devils Island
英美民间故事赏析:Borley Rectory
英美故事赏析:Ghost in a Wet Night
这些事,可以再英国做,但不能在美国做
你知道为什么“11”在英文中不叫“ONETEEN”吗?
可口可乐的十个秘密,你绝不知道(上)
奇葩,美国历史上的九条女性禁令
教你get最正宗的英国过圣诞的方法
你知道为什么英国人特别喜欢说“sorry”吗?
奇葩,美国历史上的九条女性禁令(下)
中国古代故事赏析:嗟来之食
英国大选的“大日子”,一起来凑热闹吗?
可口可乐的十个秘密,你绝不知道(中)
英美民间故事赏析:Alton Towers - Curse
英美故事赏析:The Ghost at the Crossroads
《白雪公主》中的小矮人竟然有名字!
你收过什么奇葩的圣诞礼物
中国古代故事赏析:才高八斗
十项你能在半年内get到的大技能!(下)
传统英语故事:Another Ghost Story
与纽约息息相关的九个词,你猜得到吗?
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(中)
英美民间故事赏析:The Grandmother Returns
十项你能在半年内get到的大技能!(上)
英美文化赏析:His bride died young
为何女王圣诞祝辞不用Merry Christmas?
可口可乐的十个秘密,你绝不知道(下)
英国贵族都是这样说英语的!
蜜月、亲爱的,这两个英文词的来历是什么?