详解雅思口语中的高频句子
2. That project turned out to be a big flop. 那个计划变成一个大失败.
讲到「变成...」这个动词, become 会是许多人唯一能想到的英文翻译. 所以这个例句许多人会翻成 That project became a big flop. 对, 这样讲完全没错, 但各位下次不妨可以学老美用 turn out 这个片语来代替 become. 这样子这个句子就会变成 That project turned out to be a big flop. 听起来有没有比较顺口呢?
另外老师上课时在讲到数学运算时也常说 turn out 例如最常见的, If you multiply the first equation by 2, the two equations will turn out to be exactly the same.
上一篇: 雅思口语考试最易被忽视的两个流程
下一篇: 详解雅思口语中的高频句子(6)
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
美国习惯用语-第111讲:shrimp/crab
美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第110讲:to rub elbows
美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
美国习惯用语-第108讲:to call the shots
美国习惯用语-第124讲:a straw in the wind
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第123讲:belly laugh/knee-slapper
美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
美国习惯用语-第142讲:to skin someone alive/sk
美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the