People Do the Strangest Things
1. Shoot the Breeze = chat informally
美国人把无目的的闲聊比作是向微风射击,打风。
范例对话:
A: What are you going to be doing this afternoon?
B: Oh, I dont have anything in particular in mind.
A: Why dont you come over to my place? We can listen to some records and shoot the breeze.
B: That sounds OK to me. Id like to relax listening to music and visit and chat informally until my folks get back from shopping.
2. Bite the Dust = go down in defeat
美国人把输了比作是头朝下啃泥土。
范例短文:
Andy did exceptionally well in all of the track events, but bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.
3. Bend Over Backward = try very hard
美国人认为向后倾是要花很大力气才能做到的事。Bend over backward 表示非常努力去做某事。
范例短文:
When Joan first started teaching she was afraid that she would have a lot of trouble getting used to the kids and to the faculty. Her fears turned out to be unfounded. Since everybody bent over backwards to help her. Everyone tried very hard to help her feel comfortable and adjust to the school.
4. Scratch Someones Back = return a favor
美国人认为帮别人挠背就是还礼,对别人恩惠地交换。
范例对话:
A: Hey, Bea. I need some help stacking these boxes. Would you please give me a hand?
B: OK. And I need some help tidying up the house. How about your helping me out after that?
A: OK. If you scratch my back, Ill scratch yours.
B: I know you dont like doing housework, but Ill help you with the boxes if you promise to return the favor.
A: No problem. Ill even do the windows.
5. Turn Someone ff = disgust someone
turn off 表示把电源断掉。Turn someone off 表示让别人一下子没了兴趣。
范例对话:
A: How was your date with Marty last night?
B: Well, it started off OK, but he really turned me off when we went for a snack after the movies.
A: Did he say or do something to annoy you?
B: Frankly, he disgusted me when he tried to talk with his mouth full.
A: I dont blame you. That would have really bothered me too.
6. Kick the Bucket = die
死跷跷了。
范例短文:
Its been said that the old man knew of a buried treasure, but he kicked the bucketbefore telling anyone where it was. If the treasure exists, the old man unfortunately took the secret of its location with him when he died.
下一篇: 雅思写作备考的四点建议
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Adebayor signing
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Vasco da Gama fires coach, threatens players
体坛英语资讯:Sochi 2014 Winter Olympics construction chief resigns
体坛英语资讯:Santos humble Sao Paulo 2-0
体坛英语资讯:Barcelona striker Jeffren suffers another injury setback
体坛英语资讯:Japan rally to crush Qatar 3-2 into Asian Cup semis
体坛英语资讯:AC Milan to sign Juventus defender
体坛英语资讯:Chinese Li cruises into semifinals at Australian Open
体坛英语资讯:Nadal out, Murray, Zvonareva, Clijsters advance
体坛英语资讯:Ghana to play Togo in international friendly
体坛英语资讯:Dutch striker Babel completes move from Liverpool to Hoffenheim
体坛英语资讯:Japan defeats South Korea in ice hockey preliminary at Asian Winter Games
体坛英语资讯:Leverkusen jumps on second of German Bundesliga
体坛英语资讯:Real Madrid to transfer Diarra to Monaco
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Iniesta may skip Spanish Cup with back sprain
体坛英语资讯:Real Madrid close to Copa del Rey final after win in Sevilla
体坛英语资讯:Fred guide Fluminense to a 4-2 victory over Cabofriense
体坛英语资讯:Fluminense wins season opener in last minutes
体坛英语资讯:AC Milan signs Mark Van Bommel from Bayern Munich
体坛英语资讯:UEFA to hold lottery for Euro 2012 tickets
体坛英语资讯:Zvonareva beats Safarova, eyes 3rd straight Slam final
体坛英语资讯:Santos draws 3-3 with Sao Caetano
体坛英语资讯:Agassi into tennis Hall of Fame
体坛英语资讯:AC Milan signs left-back from Espanyol
体坛英语资讯:Roma move to second with win over Cagliari
体坛英语资讯:Real Madrid lose to fall seven points behind Barcelona
体坛英语资讯:Roddick, Sharapova eliminated from Australian Open; Federer, Wozniacki, Li Na remains
体坛英语资讯:Benzema heroic as Madrid graft win over Mallorca