下面雅思为大家整理了7分雅思写作模板范文:体罚的坏处,供考生们参考,以下是详细内容。
Parents usually expect too much while raising their children. As a result, when it comes to discipline, most of them let temper flare out of control by executing physical punishment to their children. They believe bitter pills have wholesome sweet and they always in a panic that down to crime for youngsters is easy without pain tastes. Investigations showed that half of parents use punishment once or more, no matter their ethnicity, age, and socieconomic groups. However, despite the benefits it will bring, physical punishment is a hazard, which affects not only children, but also the parents themselves.
On the first place, punishment can exert a bad impact on children by experience of serious reprocessing, with its evident contribution to childrens mental illness. Several studies showed that most frequent physical punishment with maltreatment maybe lead to depression, juvenile crimes and even suicide. Thus, most countries have already passed laws banning disciplinary action that inflicts physical suffering on a child.
On the other hand, parents might also affect by their punishment behavior. When they lose them temper with their kids, they might feel irritated, sometimes even worse than children do. Moreover, the physical punishment, regardless its original intentions, has a negative impact on the bond between parents and children, on the account of frustrations, misunderstandings and even tears it will bring.
Taking all those factors into consideration, I would argue that law are not the key to a violence-free, psychologically healthy upbringing, communication is. While Parents are establishing a bridge with a child during dialogue and equally exchange, they will both profit from it. Remember, serious punishment add sorrow and pain to our life, on the contrary, communication is the only remedy for better family relationship.
以上就是雅思为大家整理的7分雅思写作模板范文:体罚的坏处,非常实用。更多资讯、资料尽在雅思。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
上一篇: 雅思大作文万能开头分享
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
带你读懂中国元宵节
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
在家办公如何提高工作效率?
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
邓文迪“给布莱尔爱的手稿”被曝光
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国际英语资讯:Over 750,000 students to stay home in southern California due to coronavirus
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
国际英语资讯:Roundup: UK postpones local elections as COVID-19 cases jump to 798
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
单身者如何过一个快乐的情人节
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
国际英语资讯:Italy registers 17,750 coronavirus infections, death toll up to 1,441
国际英语资讯:U.S. President Trump tests negative for coronavirus
国际英语资讯:Europe, now epicenter of pandemic, mobilized to combat coronavirus
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾