为了方便广大考生更好的复习,综合整理了雅思写作高频词汇,愿大家都能取得好成绩。
文化类
81. artistic reflection 艺术反映
82. give publicity to 宣传
83. burden 负担
84. cause irreversible damage 造成不可逆转的损失
85. national identity and value 民族特性和价值观
86. remove prejudice and misunderstanding 消除偏见和误解
87. symbol 象征
88. artistic standards 艺术水准
89. enjoy great popularity 广受欢迎
90. cultural devolution文化退化
上一篇: 雅思写作高频词汇-科技类(2)
下一篇: 雅思写作高频词汇-社会类(1)
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
十二生肖中为何老鼠排第一?
体坛英语资讯:Maradona pledges future to Gimnasia after club elections
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国内英语资讯:Commentary: Xis Yunnan tour a big push for Chinas moderately prosperous society
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
飞行汽车即将成真 日本公司进行原型测试
体坛英语资讯:Augsburg see off Hoffenheim 4-2 in Bundesliga
为什么我们会制定新年计划?
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国际英语资讯:Palestinian president meets Macron over efforts to save two-state solution
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
国际英语资讯:Jordans PM reaffirms kingdoms stance on two-state solution
国际英语资讯:Death toll mounts to 37 in Brazil floods
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses racing against time to reach Chinese Dream
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
体坛英语资讯:Ex-Brazil boss Luxemburgo leaves Vasco da Gama
国内英语资讯:Expert says LatAm should learn from Chinas model to cut poverty
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
国内英语资讯:Commentary: Connective power needed for better world
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for joint efforts to bolster economic globalization