When we learn a language, we should also learn the cultures and lifestyles of this country. To what extent do you agree or disagree?
There is no doubt that when you begin to learn a language, both cultures and lifestyles are indispensable for learning. Only learning cultrues and lifestyles can you have a good commond of what you learn.
结构分析: 1+1的模式,最后一句是主题句。问题还是有的,比如第一句是介绍题目背景,但似乎写得和题目还是太像了,最好是能够变换的程度再大些。而最后一句表达观点的主题句却有明显的语法错误和拼写错误。所以起评分也只能在5-6 分之间了。值得一提的是,作者首段给人的感觉文章比较简练,不像有的文章为了凑字数,废话很多。
First of all, cultures paly a big role in languages. Colloquial phrases are pleasant to the ear, not only because they are familiar, but also because they reflect a unique aspect of a culture which is a symbol of countries or living areas. So necessary do you learn cultures first when you determine to learn a new language.
结构分析:作者还是一贯地秉承简洁的写作风格,给人感觉结构非常清晰,作者的写作意图和内容也非常容易把握。需要指出的是,作者很明显在第一段和这段的最后一句话都企图想用倒装句来增加语言的多样性,可惜的是都错了!!!看来倒装句没有学好,呵呵。。。
In addition, some special languages in Canada and Austrilia have words that reflect a way of life that is connected close to the Earth. There are fifty different words that mean `snow` in one Canadian native language. Various local languages have been evolved through human`s lifes and have been continuing to change step by step. If we expect to learn the most aboriginal languages, lifestyles count for learning.
结构分析:此段似乎没有太明显的句型错误,但是词汇错误却多了(如红色部分)。内容还是一贯地很容易把握。
When you make a decision to learn languages, a good advice recommended to you is that living with the local people whose mother language is what you will learn, can communicate with you frequently. In this way can you learn languages quickly ,efficiently and authoritatively.
结构分析:值得表扬的是此段最后一句倒装句终于用对了。但是,红色部分,即第一句由于企图使用复杂句,导致出现了很严重的理解问题,这是一大败笔!
To sum up, learning languages is not a simple task but a process of knowing different cultures and customs. So, to get involved in the cultures and lifestyles can make your learning happily .I am sure that you will enjoy every minute of learning languages. ( 251words )
结构分析:最后一段有一个小错误,其他都还好,属于中规中矩的写法。
总评:整篇文章风格比较明显,就是简洁(和我以前公布的文章不太一样)和喜欢使用倒装句和定语从句。看得出来,作者是故意在炫耀自己已经掌握的句型。
缺点么也很明显,对某些词汇的用法掌握地很不好,对某些句型的精确度也有待提高。
6 分
上一篇: 老外的雅思9分例文又一力作
下一篇: 雅思写作词汇分类汇总:文化类
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Various national games boost Chinas sporting prowess
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:South Africas Dikgacoi could make long-awaited injury return
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:Vladimir Klitchko to face Jean-Marc Mormeck
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Inter penalised for protesting against referee
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Baku has good chance for hosting 2020 Olympics, says Azerbaijans official
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Chinas Huang wins mens Nanquan gold medal in 11th WWC
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:Juve deserves win, says Allegri