ringing 铃声; cheeping 吱吱叫声; gasping 喘气声; crooning 轻哼声; burping 打嗝声; splashing 水花声; bubbling 冒泡沸腾声; hissing 嘘声; crowing 啼叫声; whistling 哨声; crunching 咬碎声; quacking 嘎嘎声或闲聊声; hubbub吵闹声;
上一篇: 重压下的城市迷走症
下一篇: 菲律宾海警枪杀台湾渔民
国际英语资讯:CPEC Consortium of Universities pledges to enhance cooperation in business, science, technol
保险公司推出“宠物保险产品”
广电总局下令封杀“劣迹艺人”
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to skip Africa womens handball Olympic qualifiers
体坛英语资讯:Catalan unrest to affect El Clasico?
APEC“领导人非正式会议”
建设“创新型政府”
北京地铁将禁止“乞讨卖艺” 最高罚千元
APEC限行 “拼车”再现京城
“磁条卡”将逐步停发
重庆团队研发首款“可穿戴空气净化器”
教育部划出高校教师行为“红七条”
苹果CEO“出柜”
国际英语资讯:UN chief spotlights partnership with SCO in fighting terrorism, organized crime
体坛英语资讯:Gaviria wins opening stage of Tour of Guangxi
身份证“自拍”系统
国内英语资讯:Chinese top political advisor visits Laos to promote bilateral cooperation, boost ties
你的差错 我来埋单
匈牙利拟征“网络税”
美国“中期选举”选什么