hatter
《爱丽丝漫游奇境》中,强尼戴普把疯疯癫癫的帽匠演绎得活灵活现,在红心女王面前,竟然莫名其妙地提出可以为大头女王做帽子,因此我们可以了解到各种不同的帽子的说法。这里,我们要先了解的是帽匠,英语里叫做hatter,其实就是做帽子的人。英语中有个说法叫as mad as a hatter,意思是极度疯狂。所以疯帽匠可是有来历的哦。
beret
beret: a cap with no brim or bill; made of soft cloth
Beret 就是我们说的贝雷帽。贝雷帽源自巴斯克北部的农民服饰,现在很多军队和警队用贝雷帽作为制服帽。
cloche hat
cloche hat:a womans close-fitting hat that resembles a helmet
Cloche hat 指的是钟形女帽。这种帽子高度较深,而帽沿的宽度比较窄小,搭配合适的话,秋冬戴起来很漂亮,比如图中的安吉丽娜朱莉。
lierihattu
lierihattu:a brimmed hat
Lierihattu 指的是宽边的帽子,一般夏天带的宽檐的藤帽都属于这类。
fedora hat
fedora hat: a hat made of felt with a creased crown
Fedora hat 指的是爵士帽,一般是男式的,不过也有帅气的女孩子喜欢戴这种帽子。如果你看过美剧《妙贼警探》,里面的男主角 Neal Caffrey 的标志性服装就有这么一顶fedora。
boater
boater:a stiff hat made of straw with a flat crown
Boater 指的是硬草帽。就是图中的这种,生活中也还比较常见。顺便说一下,图片里的人是英国前首相托尼布莱尔。
cricket cap
Cap本来指的是没边或者有帽舌的帽子,我们图上的这种很常见的鸭舌帽,也叫做cricket cap。
double-thread white kipa
kipa:the cloth skullcap or yarmulke traditionally worn by male Jews
Kipa 也写成 kippah,意思是犹太小圆帽。
helmet
helmet:a protective headgear made of hard material to resist blows
Helmet 就是头盔。头盔大家都见过就不多说了,顺便说一下,图上的这位名为Stig,是英国BBC最受欢迎真人秀《Top Gear》的明星。
tin foil hat
tin foil hat:A piece of headgear made from one or more sheets of tin foil, aluminium foil, or other similar material, the hats worn in the belief that they act to shield the brain from such influences as electromagnetic fields, or against mind control and/or mind reading.
Tin foil hat 就是锡纸帽,这种帽子戴来纯粹是给自己找心理安慰的
上一篇: 每日雅思词汇:朋友一生一起走
下一篇: 每日雅思词汇:地铁站的广播词
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
酒店里“double room”和“twin room”的区别
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
特朗普国情咨文双语要点摘录
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
The Young Talents 年轻有才的人
那些你后悔没在20多岁时做的事
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
体坛英语资讯:Leverkusen, Wolfsburg reap wins in German Bundesliga
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan