1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haleys comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.
5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure ones meaning.
7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.
10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.
11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12. Billie Holidays reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.
12. Billie Holidays作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
上一篇: 元宵节中英文介绍
下一篇: 两会词汇:中国国家机关英文名称一览
Prepare for the Chinese New Year(为春节做准备)
My brother(我的哥哥)
About Divorce 离婚
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
给Lucy写一封信
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases grow to 252,245
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
“双J组合”合体演唱《稻香》上热搜,“刷屏”英语怎么说?
Be Grateful 感恩
美失业率创二战后新高
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
美文赏析:你是否曾经……
国际英语资讯:Pakistan calls for implementation of U.S.-Taliban deal amid spike in violence
美文赏析:没关系,你可以出差错
My Father(我的爸爸)
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
国内英语资讯:China expects bumper summer grain harvest
复课后应坚持"户外120分钟"原则预防学生近视
About Job Interview 关于工作面试
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
介绍航天英雄杨利伟
About Stress 关于压力
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic response, industrial and supply c
体坛英语资讯:United World Wrestling supports Tokyo2020 postponement
我的哥哥