为了方便广大考生更好的复习,综合整理了联想法记忆雅思词汇,以供各位考生考试复习参考,希望对考生复习有所帮助。
当我们在学习基本语法和句法的同时,也开始学词汇,终身不停。
学词汇的方法很多,学习效果也不同;有些方法的效果比较好,有些则差些。
有个特别值得推荐的方法是联想。例如从party这个字,可以联想到其他的字,如:meeting, assembly, seminar, negotiation 等。
现在看看下列 8 组字,如何凑在一起:
⒈下列 6 个动词的共同意思是伤害或破坏:
damage, harm, hurt, impair, injure, mar
⒉下列 6 个动词的共同意思是减少:
decrease, lessen, diminish, reduce, abate, dwindle
⒊下列 6 个名词的中心意思是武装叛变:
rebellion, revolution, uprising, revolt, mutiny, insurrection
⒋下列 7 个名词都含有边缘之意: edge, brink, brim, rim, verge, border, margin
⒌下列 7 个名词都含有 路之意: way, road , path , route, passage, street, aveune
⒍下列 7 个形容词都含有著名之意: famous, renowned, celebrated, noted, distinguished, eminent, illustrious
⒎下列 7 个形容词都含有快速之意:
fast, rapid, swift, quick, speedy, hasty, expeditious
⒏下列 9 个动词含胜过或克服之意:
conquer, defeat, vanquish, overcome, beat, rout, surmount, subdue, overthrow
上述 8 组字,每组都有个中心意思。在学习词汇时,若能将意思有关联的字词或习语摆在一起,通过联想来记忆,不但轻松而且还很有效。必须注意的是,虽然几个字有共同的意思,但是每个字在句子中的用法,难免会有些差别,不可不察。
现在举个和laugh有关的动词,来说明这点。
① The President smiled as he went past the crowd.
② His joke made us laugh.
③ The spectators jeered when their team was defeated.
④ The audience roared with rage.
⑤ If you tease her again, she will get angry.
⑥ The pupils giggled on seeing the teacher fall down.
⑦ The crowd booed when the referee made a mistake.
⑧ The listeners hooted at the ignorant speaker.
⑨ Irene sat at a corner, chuckling to herself.
⑩The naughty girl grinned in response to her mothers question.
上一篇: 雅思词汇:世界五百强企业中英文对照(3)
下一篇: 简历写作词汇大全:目标要求
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
体坛英语资讯:Gago earns Argentina recall for World Cup qualifiers
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
美媒:汉堡包起源于中国肉夹馍?!
体坛英语资讯:Guangxi to host China-ASEAN badminton tourney
拉斯维加斯民众排长队为枪击受害者献血
网友支招:如何才能快速入睡
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
柬埔寨一名主要反对党议员出逃海外
枪击屠杀案调查获进展但仍未确定动机
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
阅读为什么如此重要?
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
国际英语资讯:Chinas output innovative rate to surpass U.S. in 18 months: expert
国内英语资讯:Bangladesh soldiers build Chinese relief tents to house displaced Rohingyas people
国际英语资讯:News Analysis: Iran, Turkey tie up to confront rising regional threats
国内英语资讯:China diverts 10 billion cubic meters of water from south to north
国内英语资讯:Hebei launches campaign targeting pollution-related crime
霉霉新歌台词遭“篡改”,创意十足溜到飞起
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
国内英语资讯:No Chinese casualties in Las Vegas shooting: official
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国际英语资讯:Mexican Senators call on U.S. Congress to pass gun control legislation
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国内英语资讯:Feature: Chinas e-commerce tech helps Thailand digital economy boom
国际英语资讯:Ukrainian president, Australian parliament leader discuss cooperation on MH17 investigation
盘点白领改善健康的十个简单方法