章鱼保罗,全名保罗爱伦,2008年出生于英国的多塞特,持英国护照,现生活于德国,世界著名先知,伟大的动物预言家。保罗在南非世界杯期间走红全球,7次预言德国队赛绩,全部猜中,最后又成功预测了西班牙1:0战胜荷兰夺得世界杯冠军,100%的预测准确率使其成为眼下最负盛名的足球神算子的同时,也给他带来了不少死亡威胁。
Paul: The psychic octopus
Paul, the psychic octopus, finished the 2010 FIFA World Cup with a flawless record as Spains 1-0 win over the Netherlands in Sundays final left him with eight perfect predictions.
The eight-legged oracle has become a FIFA World Cup sensation by correctly forecasting all seven Germany games in South Africa and he finished the tournament in style by predicting a Spanish victory in the Soccer City sign-off. No one knows how he does it, but for a while it made him the most popular invertebrate in Germany, stealing headlines even from the coalition government.
As Paul foretold last week, Spain won their first world title after Andres Iniestas 116th-minute strike broke the Netherlands hearts. The tentacled tipster also correctly predicted Germany would beat Uruguay in Saturdays third place play-off.
In the now familiar routine, two boxes were lowered into his tank last week, each containing a mussel and the flags of the two opposing teams. Paul went straight to the correct box both times, wrenched open the lid and gobbled the tasty morsel.
But the art of football predicting has become a dangerous job for the English-born clairvoyant. He fell offside with bitter German fans who threatened to turn him into sushi after he predicted a semi-final defeat for the Mannschaft against Spain.
Pauls home, an aquarium in western Germany, has received death-threat emails saying we want Paul for the pan, said entertainment supervisor Daniel Fey. No less an authority than Spanish Prime Minister Jose Luiz Rodriguez Zapatero has called for octopus bodyguards. Spanish Industry Minister Miguel Sebastian has called for the creature to be given an immediate free transfer to Spain to ensure his protection.
Stung by Pauls treachery at picking Spain over Germany in last Wednesdays semi-final, some sections of the 350,000-strong crowd watching the game on giant screens in Berlin sang anti-octopus songs.
His prediction of a Spanish victory is expected to be the last for Paul, who in octopus terms is a pensioner, at the grand old age of two-and-a-half. Octopuses generally live three years at the latest.
下一篇: 雅思听力背景词汇:关键地名
体坛英语资讯:Spaniard Blanco beats 50m butterfly world record
体坛英语资讯:Robinho forgives Pele
体坛英语资讯:American cyclist Zwizanskiy wins Tour of Uruguay
体坛英语资讯:Kevin Garnett to miss final two regular season games
体坛英语资讯:S. Williams upset in opening round of Andalucia Tennis Championships
体坛英语资讯:Chinese Guo wins womens keirin in track cycling worlds
体坛英语资讯:Barcelona, Real Madrid both win again in Spains Primera Liga
体坛英语资讯:Ballesteros offers thanks for his cancer recovery
体坛英语资讯:Chinese player tries luck in Argentine soccer club
体坛英语资讯:Maradona slams talk of Argentine coaching team spat
体坛英语资讯:Robinho cleared of rape charges
体坛英语资讯:Czech soccer head coach Rada dismissed
体坛英语资讯:Serena wins WTA Player of the Year award
体坛英语资讯:Cannavaro plays waiting game with Real Madrid
体坛英语资讯:Late Riera goal gives Spain key win in Turkey
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt, Wolfsburg remain top
体坛英语资讯:Jiao Liuyang sweeps 3 butterfly titles with 2 Asian records
体坛英语资讯:Terry late winner keeps England on course for World Cup
体坛英语资讯:Real Madrid beats Valladolid 2-0
体坛英语资讯:Maradona has successful debut as coach, Argentine press
体坛英语资讯:Australias rugby player Mackay succumbs in hospital
体坛英语资讯:Injured Iverson to miss remainder of NBA season
体坛英语资讯:Messi denies he is the leader of Argentine national team
体坛英语资讯:Ecuadorian footballer tests positive for marijuana
体坛英语资讯:Brazil, Britain to exchange experience in football
体坛英语资讯:Jordon heads Naismith Memorial Basketball Hall of fame, 2009
体坛英语资讯:Los Angeles Angles pitcher killed in car crash
体坛英语资讯:Djokovic enters quarterfinals, Kuznetsova makes semi in Miami tennis
体坛英语资讯:Haan resigns as Albania coach
体坛英语资讯:Briton McIlroy leads teenage parade