作为一名初中水平开始的英语自学者,我在英语发音和听力方面取得一些成就。下面是自我纠正发音及提高听力的心得,现愿作分享,借以回复朋友问的如何提高自已的听力和发音的问题:
1、语音部分
材料准备:
A、准备好一张厚点儿的脸皮,足够的耐心,一个不练好发音决不放弃的决心。
B、一本合适的语音书,不论英音或美音,讲的越详细越好。
C、一个复读机。
方法:
A、不可操之过急,先细心听TAPE,就像练毛笔先要品帖一样,不做到胸有成竹,决不妄开口,建议开口前认真听上不下15次。
B、开口后一定大声,把自己的声音用复读机录下来,与TAPE 中的原声对比。细品其中不同。
C、练过书法的人一定知道,在练习时,要一笔一划,一天之中只练一笔或至多两笔,在后期至多一个或两个字。发音亦如此,每天只练那么一个音标或至多两个。请记住,要质不要量。
D、在练习中偶尔会遇到音位实实在在找不准的情况,这时你可以先把它暂时放一放,先练其它。闲下来的时间,细品其音位,这样可以节省时间。
E、练习中要不断对比原音,不断纠正。
F、在全部音标练完一遍后,建议重新回头再一个一个细心练一次。这正如练书法一样,当你隔一段时间再回头看你练过的字以后,你会用一种全新的眼光,这样容易发现问题,并及时改正。
最后,请一定细心对比TAPE,不可急。一开始,你会很枯燥,且觉得进步慢。但请一定要有耐心。在你的付出之后,终有一天,你会惊奇地发现,别人都在夸自己:你的发音是怎么练的,怎么这么好!
2、听力部分
材料准备:
A、我推荐的是自己喜欢的电影。有的朋友可能会说电影语速太快,对于一般学生不适用,看我认为不然。
B、一个复读机,一个MP3
练习方法:
A、找到一本自己最喜欢的电影教材之后,先读懂其内容,有不懂的字查词典
B、练精听时,尤其是初练者,建议用磁带版的电影。用复读机耐心地一字一句地把它听懂,哪怕只有七成。第一本可能会需要两个月的时间
C、第一本攻克后,请攻第二本,可能也需近两个月时间。第三本可能会用一个半月多,第四本可能一个半月,第五本一个不到一个半月。时间会渐短,你的听力会慢慢提高。当你练到第四本时,请再精练第一本;当练到第五本时,精练复习第二本;以此推进。当练习至第十几本时,大约一年半已经过去了,但你会惊异于你听力的进展。
D、在第一本攻克后把MP3带上,听学习过的电影录音。无时无刻不在听。因为电影你喜欢,故此法容易做到。。
上一篇: 雅思听力全方位训练方法
下一篇: 雅思听力资料使用技巧分享
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
国际英语资讯:U.S. Supreme Court allows Trumps third travel ban to go into effect
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
来头太大!梅根竟是莎士比亚和丘吉尔的远亲!
国内英语资讯:China to improve government information sharing
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
AI becomes more alien 人工智能自我挑战 再创新高
2017年12月英语六级作文范文:保护知识产权
国际奥委会禁止俄罗斯参加2018平昌冬奥会
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
日本政客提议给钓鱼岛所在地改名 中方这样回应
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
The Best Study Team 最好的学习团队
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
最适宜癌症患者的食物
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
形容词加副词应该如何翻译?
BBC推荐:12月必看的8部电影
国际英语资讯:Germanys SPD party leadership gives green-light to coalition negotiations with CDU/CSU
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
不要再买这些食物了
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
One step closer to cyborgs 我们离半机械人时代又近了一步
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian