Hmm, you may be right. It sure is a tough thing to do though. It must break your heart when you have to spank them. Yeah. That was one of the hardest things I ever had to do in my life. But after I spanked them once or twice, they really stopped disobeying me. It was pretty incredible. Oh, but you know, when you spank them, you really need to sit down and talk with them first and make sure they understand why youre spanking them. Also, they need to know that you still love them very much. And after the spanking is over, we always hug and kiss. Well, thats interesting. It certainly is food for thought. Ill talk it over with my husband tonight. Maybe well have to change our approach to parenting. Good luck. Its really a tough job, but it is amazingly rewarding too. Thanks a lot for your advice. Please say hi to your kids and David for me. Okay. And say hi to Jim and John and Joe for me. I will. Take care. See you later. Bye.
嗯,可能你是对的。虽然这肯定是一件很困难的事情。当你打他们的时候,你肯定很伤心。 是的,这应该是我一生中最难做的事情之一。但当我打了他们一两次之后,他们就不会违抗我了。这真的很难以置信。不过你知道,当你打他们的时候,你首先要坐下来,告诉他们,让他们知道你为什么要打他们,同时你要让他们知道你仍然是爱他们的,当我打完他们之后,我们总是互相拥抱和亲吻对方。 那真的很有趣,而且很值得深思。我今晚要跟丈夫好好谈谈。在教育方面,我们可能真的需要转变一下方法。 祝你好运,这真的是一件很困难的事情,但效果也很神奇。 谢谢你的建议,请替我跟你的孩子还有David问好。 好的,也替我跟Jim,John和Joe问好。 我会的,好好照顾自己,再见。 再见。