以下是英语网为大家整理的关于《少儿英语口语资料:心灵的窗口》,供大家学习参考!
A little boy asked his mother: Why are you crying?
Because I am a woman. She told him.
I dont understand he said.
His mum just hugged him and said: And you never will.
Later the little boy asked his father: Why does mother seem to cry for no reason?
All woman cry for no reason. Was all his dad could say.
The little boy grow up and became a man, still wondering why women cry.
Finally he put in a call to God, when God got on the phone, he asked, God, why do women cry so easily?
God said: When I made the women, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort.
I gave her inner strength to endure childbirth, and the rejections many times comes from her children.
I gave her hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complains.
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even her children has hurt her very badly.
I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
And finally, I gave her a tear to shed. That is her exclusively to use whenever it is needed.
You see the beauty of a women is not the clothes she wears, the figure she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a women must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where the love resides.
一个男孩问他的妈妈: 你为什么要哭呢?
妈妈说:因为我是女人啊。
男孩说:我不懂.
他妈妈抱起他说:你永远不会懂的。
后来小男孩就问他爸爸:妈妈为什么毫无理由的哭呢?
他爸爸只能说:所有女人都这样.
小男孩长大了,成为一个男人,但他仍就不懂女人为什么哭泣
最后,他打电话给上帝;在上帝拿起电话时,他问道:上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
上帝回答说:当我创造女人时,就让她很特别。我使她的肩膀能挑起整个世界;同时却柔情似水能给人安慰。
我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦,并能多次忍受来自自己孩子的拒绝。
我赋予她耐心使她能在别人选择放弃的时候继续坚持着,并且无怨无悔的照顾自己的家人度过疾病与疲劳.
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她。
我赋予她包容她丈夫过错的坚强,并用他的勒骨塑成她来保护他的心。
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自已丈夫的坚持与决心.
最后,我让她可以流泪。只要她愿意,这是她所独有的。
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳的发型。
女人的美丽只能在她的眼睛里找到,因为那是她心灵的窗口,爱居住的地方。
下一篇: 少儿英语口语资料:south park
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
体坛英语资讯:What pushes Argentina to brink of World Cup elimination?
体坛英语资讯:Germany coach Loew vows to avoid mistakes against Sweden
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
国内英语资讯:Chinese railways to see 647 mln passenger trips in summer
找工作前请想好这2个问题
体坛英语资讯:Didier Deschamps lauds Frances progression to World Cup knockout stage
国内英语资讯:Regional countries should be vigilant against interference in South China Sea: spokesperson
国际英语资讯:Migrant rescue vessel Lifeline docks in Malta
国内英语资讯:China Focus: China to lift nationality restrictions on top science awards: report
娱乐英语资讯:Ed Sheeran sued again for copying 1973 American hit
国内英语资讯:China Focus: Lis visit to Bulgaria, Germany to promote pragmatic cooperation
体坛英语资讯:Peru coach Ricardo Gareca vows to finish World Cup with victory
国内英语资讯:Feature: Mutual understanding keystone of China-Australia story
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules new session
国内英语资讯:APTA amendment to help Asian economic integration: MOC
国内英语资讯:China exposes officials for lax supervision
国内英语资讯:Chinas opening up more than fulfilling WTO accession commitments: experts
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet with U.S. Secretary of Defense
体坛英语资讯:South Korea coach says star player Son will contribute more
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
体坛英语资讯:Experts: Arab football has a long way to go
体坛英语资讯:Belgium coach Martinez: the team is still growing
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
体坛英语资讯:Messi turns 31 as struggling Argentina prepare for next World Cup match
体坛英语资讯:Kenyas Yego eyes gold after securing ticket to Africa Athletics Championships
国际英语资讯:UN chief commends IGAD-led efforts towards South Sudan peace