澳洲俚语: Buckley's chance
知道澳洲的历史吧?1788年1月26日,由菲利普船长率领的船队押解770名囚犯首抵澳洲,自此,一个新的英国殖民地诞生。对于一个被戏称为由“囚犯创造的国家”,澳洲俚语很多源于“囚犯”祖先,如:Buckley's chance(成功、获胜的希望渺茫甚至没有希望)。 Buckley指的是一个名叫William Buckley(威廉·巴克利)的流放犯,当年他被流放到澳洲的荒凉之地——Port Philip Bay(今墨尔本地区)。流放犯的生活可想而知,缺少食物不说,还时时遭受疾病的侵袭,在几近丧命的境况下, Buckley最终逃离Port Philip Bay,并在土著居民生活地、今维多利亚州南部生存下来。 对于重获生机的William Buckley来说,他最大的成功就是结束了非人的流放生活。但在常人眼中,这种成功微不足道,没有人愿意象Buckley一样获得如此“成功”机遇。久而久之,Buckley's chance(巴克利逃离流放的机遇)就成了“没有机会或希望渺茫的”代名词。 如果哪天有人对你说“You've got Buckley's chance”,这时可要小心了,它的意思是:“你恐怕没希望了。”
上一篇: 英国的“繁华商业街”
下一篇: Deadhead: 看蹭戏的人
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
立陶宛市长铁腕对付违章停车
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
盘点喝绿茶的11个好处
国际英语资讯:NYC officer in chokehold death of black man wont be charged
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
野猪被驯服 变身宠物
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
青春与财富:年轻富豪发家史
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
比网购更方便 虚拟超市风靡英地铁站
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
国际英语资讯:Russia to hold Navy Day parades